загрузка...
Loading...

Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

II. DIE UKRAINE

(УКРАЇНА)

 

Massenmedien in der Ukraine

 

Unsere Heimat, die Ukraine, erlebt jetzt die Zeit ihrer politischen, ökono­mischen und kulturellen Wiedergeburt.

Наша Батьківщина, Україна, пере­живає нині час свого політичного, економічного та культурного відрод­ження.

 

Die Bürger der Ukraine bauen eine neue demokratische Gesellschaft auf.

Громадяни України будують нове де­мократичне суспільство.

 

Sie erzielen große Leistungen auf allen Gebieten der Wirtschaft, Wissenschaft und Kunst.

Вони досягають великих успіхів у всіх галузях економіки, науки та мистецтва.

 

Alles, was jetzt in unserem Land ge­schieht, wird mittels Massenmedien wi­dergespiegelt.

Все, що зараз відбувається в нашій країні, відбивається у засобах масо­вої інформації.

 

Zu Massenmedien gehören vor allem Presse, Rundfunk, Fernsehen und jetzt auch Internet.

До цих засобів належать перш за все преса, радіо, телебачення, а тепер також Інтернет.

 

Solche Zeitungen wie "Prawda Ukrainy", "Molodj Ukrainy", "Denj", "Sjegodnja", "Fakty" und viele andere bringen Mel­dungen über die wichtigsten Ereignisse in der Ukraine und im Ausland.

Такі газети, як «Правда України», «Голос України», «Молодь України», «День», «Сьогодні», «Факти» та багато інших публікують повідомлення про найваж­ливіші події в Україні та за кордоном.

 

Die ältere Generation interessiert sich mehr für Politik und folgt allen politi­schen Berichten.

Старше покоління цікавиться більше політикою та стежить за всіма полі­тичними повідомленнями.

 

Die Jugend liest gern alles, was die brennendsten Probleme ihres heuti­gen Lebens betrifft: passende Arbeit zu finden, den gewьnschten Beruf zu ergreifen, Freizeit interessant zu gestalten.

Молодь читає охоче все те, що сто­сується нагальних проблем її сього­днішнього життя: знайти відповідну роботу, отримати бажану професію, цікаво провести вільний час.

 

Junge Menschen interessieren sich auch für Sportmeldungen und für das Neue im Leben verschiedener Musik­gruppen.

Молоді люди цікавляться також інфо­рмацією про спорт і новинами з жит­тя різних музичних груп.

 

Große Rolle spielen heute auch Rund­funk und Fernsehen.

Велику роль відіграють сьогодні та­кож радіо та телебачення.

 

Sehr populär ist die ukrainische Rund­funkstation "Prominj".

Дуже популярною є українська радіо­станція «Промінь».

 

Ihre Übertragungen haben ein mannig­faltiges Programm.

Програма її радіопередач дуже різно­манітна.

 

Man sendet Nachrichten, Musik, Infor­mation über verschiedene Erfindungen und Entdeckungen, Wettervoraussagen und anderes.

Передають новини, музику, інформа­цію про різні винаходи та відкриття, прогноз погоди та багато іншого.

 

Ohne Fernsehen können wir uns heu­te unser Leben nicht vorstellen.

Ми не можемо зараз уявити свого життя без телебачення.

 

Im Fernsehprogramm sehen wir uns verschiedene Filme an und wissen im­mer, was in den fernsten Teilen unse­res Planeten vor sich geht.

У телепрограмах ми дивимося різні фільми та завжди знаємо, що відбу­вається у найвіддаленіших куточках нашої планети.

 

Besonders beliebt sind solche Sendun­gen wie "Guten Morgen, Ukraine!", "Lustige Starts", "Blick in die Welt"; "Gute Nacht, Ukraine!", "Musikpost", "Nachrichten"; "Panorama"; Sportsendungen und andere.

Особливо популярні такі передачі, як «Доброго ранку, Україно!», «Веселі старти», «Погляд у світ», «На добра­ніч, Україно!», «Музична пошта», «Інтерновини», «Панорама», спортивні передачі та багато інших.

 

Kinder sehen sich gern das Programm "Gute Nacht, Kinder!" an.

Діти охоче дивляться передачу «На добраніч, малюки».

 

Dank dem Fernsehen lernen wir viele Länder kennen, ihre Sitten und Bräu­che, ihre Sehenswürdigkeiten und Kunst.

Завдяки телебаченню ми знайомимо­ся з багатьма країнами, їхнім побу­том і звичаями, їхніми визначними пам'ятками та мистецтвом.

 

Die Ukraine strebt nach Frieden und Zusammenarbeit mit allen Vцlkern auf allen Kontinenten.

Україна прагне до миру й співробіт­ництва з усіма народами всіх конти­нентів.

 

Um einander besser zu verstehen, muss man viel voneinander wissen.

Щоб краще розуміти один одного, треба більше один про одного знати.

 

Und Massenmedien helfen uns dabei.

І засоби інформації допоможуть нам у цьому.

 

Wörter und Wendungen

 

die Wiedergeburt — відродження

die Gesellschaft, -en — суспільство

erzielen (te, t) — досягати

die Wirtschaft — економіка

geschehen (а, e) — відбуватися

der Bericht, -e — повідомлення

die brennendsten Probleme — нагальні проблеми

den Beruf ergreifen (і, і) — отримати професію

gestalten (te, t) — тут: проводити

mannigfaltig — різноманітний

die Erfindung, -en — винахід

die Entdeckung, -en — відкриття

die Wettervoraussage, -n — прогноз погоди

 

Fragen zum Text

 

1. Wozu dienen die Massenmedien?

2. Welche Zeitungen sind besonders beliebt?

3. Was lesen die Jugendlichen häufiger?

4. Wie heißt die populдrste ukrainische Rundfunkstation?

5. Welche Fernsehprogramme finden Sie am interessantesten?






загрузка...
загрузка...