Розмовні теми частина 1 - Т. М. Гужва 2003

My Family

Before I start talking about my family let me introduce myself. I am Sveta Petrenko. I am 17.1 have left school this year. I was born in Kyiv, so I have been living in Kyiv since my childhood.

And now I am going to tell you about my family. We are a family of five. We think we are large and friendly family. So we are happy to be living together and are getting on all right.

To begin with, I am going to talk about my father. His name is Sergey Petrovich, he is 45. He works as a surgeon at a hospital. He is neither old, nor young. He is a good-looking man, handsome, rather thin with dark brown hair just beginning to go grey. He is a very sociable person. What I don’t like about my dad is that he is always busy. Very often he works overtime. He is a bread-maker in our family. He is fond of going to the country at week-ends, because he enjoys working in the garden.

My mother’s name is Galina Nickolayevna. She is three years younger than my father. She works as a teacher at a nursery school. My mother is rather slim and pretty, she is always elegant and smart. In short, she is a pleasant-looking woman of about 40. She always has a lot of work to do both at school and about the house. She is fond of her work and spends a lot of time there. But she has to cook the food for the whole family at home. Shopping and cooking is nearly half a day’s work for her. But my granny and I are in a habit of helping her about the house.

Boris is my elder brother. He is six years senior to me. So he is 25 already. He has graduated from the University and he is an economist by profession now. Boris is married. His wife is a journalist. They are three in the family. They have got a child, my nephew. It is a lovely little boy of two with golden hair and dark brown eyes and a spirit that is always bright and happy, full of joy and gaiety.

And finally a few words about my granny. To tell you the truth, she is my best friend. She always listens to my endless stories about my friends and my school life. She is on a pension now but in her youth and her older age she worked as a teacher in a school. I must admit, she is a'very understanding person.

Put it into a few words, we are a united and friendly family.

Word List on the Subject «My Family»

to introduce oneself — представлять к.-л., знакомиться • знайомити з кимось

to leave school — заканчивать школу • закінчувати школу

surgeon — хирург • хірург

handsome — красивый (о мужчине) • вродливий (про чоловіка)

sociable] — общительный • комунікабельний

to work overtime — работать сверхурочно • працювати понаднормова

bread-maker — кормилец • годувальник

to be fond of — нравиться, любить • подобатися, вподобати

slim — стройный, изящный • стрункий, зграбний

pretty — хорошенькая, симпатичная (о женщине) • симпатична, вродлива (про жінку)

elegant — элегантный • елегантний

smart — хорошо одетый, модный, изящный • добре вдягнений, модний, вишуканий

to be in (to have) a habit of doing smth. — иметь привычку (обыкновение) ч.-л. заниматься • мати звичку поратися

senior — старший, старше • старший, старше

junior — младший • молодший

to graduate from the University — заканчивать университет • закінчувати університет

to be married — быть женатым (замужем) • бути одруженим

nephew — племянник • племінник, небіж

gaiety — веселость • веселість

endless — нескончаемый • нескінченний

to be on a pension — находиться на пенсии • бути на пенсії, пенсіювати

Supplementary Word List and Word Combinations on the Subject «My Family»

Relatives by Birth

family — семья • сім’я

parents — родители • батьки

mother (mum) — мать (мама) • мати

father (dad) — отец (папа) • батько (тато)

son — сын • син

daughter — дочь • дочка

sister — сестра • сестра

brother — брат • брат

grandfather — дед • дід

grandmother — бабушка • бабуся

great-grandfather — прадед • прадід

great-grandmother — прабабушка • прабабка

grandson — внук • онук

granddaughter — внучка • онука

grandparents — бабушка и дедушка • дід і баба

grandchildren — внуки • онуки

uncle — дядя • дядько

aunt — тетя • дядина, тітка

nephew — племянник • племінник,

небіж niece — племянница • племінниця, небога

cousin — двоюродный брат (двоюродная сестра) • двоюрідний брат (двоюрідна сестра)

Relatives by Marriage

husband — муж • чоловік

wife — жена • дружина

father-in-law — тесть, свекор • тесть, свекор

mother-in-law — теша, свекровь • теща, свекруха

son-in-law — зять (муж дочери) • зять (чоловік дочки)

daughter-in-law — невестка (жена сына) • невістка (дружина сина)

brother-in-law — деверь (муж сестры) • дівер (чоловік сестри)

sister-in-law — золовка (жена брата) • зовиця (дружина брата)

stepfather — отчим • вітчим

stepmother — мачеха • мачуха

adopted child — приемный ребенок • прийомне дитя

orphan — сирота • сирота

widower — вдовец • удівець widow — вдова • удовиця

twins — близнецы • близнюки

to be married — быть женатым (замужем) • бути одруженим (одруженою)

to get married — жениться (выходить замуж) • одружуватися, оженитися

divorce — развод; разведенный • розлучення, розлука; розведений, розлучений

divorcee — разведенная • розведена, розлучена

single — холост, не замужем • неодружений, незаміжня

descendant — потомок • нащадок, потомок

direct descendant — прямой потомок • прямий нащадок

hereditary — потомственный, традиционный в семье • родовий, спадковий

heir — наследник • спадкоємець

progeny — поколение, потомство • генерація, потомство

relatives — родственники • родичі

one’s flesh and blood — родственник • родич





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити