Англійська мова. Універсальне видання - підготовка до ЗНО та ДПА

ДОВІДНИК

 

СИНТАКСИС

 

Узгодження часів (SEQUENCE OF TENSES)

 

В англійській мові часова форма дієслова в підрядному реченні (переважно у додатковому) залежить від часової форми дієслова-присудка в головному реченні й зумовлюється правилами узгодження часів.

1) Якщо дієслово-присудок в головному реченні має форму теперішнього або майбутнього часу, то в підрядному реченні дієслово-присудок стоїть у тому часі, якого вимагають зміст і ситуація:

Не has said he is going to come tomorrow. (Він сказав, що збирається прийти завтра.)

She will say that she was busy at that time. (Вона скаже, що була зайнята у той час.)

 

2) Якщо дієслово-присудок головного речення стоїть в одному зминулих часів, то у підрядному реченні відбувається зміщення часів до минулого (порівняно з тими, яких вимагають зміст і ситуація):

My friend said that he would translate the article the next week. (Мій товариш сказав, що перекладе цю статтю наступного тижня.)

She asked те where I lived(Вона запитала, де я живу.)

а) Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення відбувається в той самий відрізок часу, що й дія головного, то в підрядному реченні вживається Past Indefinite або Past Continuous:

I thought you lived here. (Я думав, що ти тут живеш.)

She didn’t tell me where she was going. (Вона не сказала мені, куди йде.)

б) Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення відбулася раніше дії головного, то в підрядному реченні вживається Past Indefinite або Past Perfect:

I asked him what had happened. (Я запитав його, що трапилось.)

в) Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення є майбутньою з точки зору дії головного, то в підрядному реченні вживається Future-in-the Past.

She said that she would write the letter. (Вона сказала, що напише цього листа.)

г)  Якщо підрядне додаткове речення підпорядковане не головному, а іншому підрядному реченню, то час дієслова підрядного додаткового речення узгоджується з часом дієслова того речення, якому воно безпосередньо підпорядковане, а не з часом дієслова головного речення:

She told us that her brother had written that he worked at school. (Вона сказала нам, що її брат написав, що працює в школі.)

Примітки:

У деяких випадках зміщення часів у підрядних реченнях не відбувається.

— Дієслово в означальних, порівняльних та реченнях причини ставиться в тій формі, яка відповідає змісту й ситуації:

I couldn’t find the book you are speaking about.

It was so cold yesterday as it is today.

I didn’t answer her letter because I don’t like to write letters.

— Дієслово must вживається у підрядному реченні незалежно від часу дієслова в головному реченні:

The mother told the child that she must not play in the street.

— Якщо в підрядному реченні вказано певну дату події, то вживається Past Indefinite:

Не said he was bom in 1983.

— Зміщення часів не відбувається, якщо в підрядному реченні повідомляється загальновідоме положення чи факт:

The teacher said that Great Britain consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

 

TASKS

 

1. Translate into Ukrainian.

1. I knew she played the piano every day. 2. I knew she was playing the piano. 3. I knew she had played the piano at the evening party. 4. I knew she had been playing the piano for two hours. 5. I knew she had not played the piano for a long time. 6. I knew she had been playing the piano for 2 hours before we came. 7. I knew she would play the piano at the concert.

 

2. Translate into English.

1. Він каже, що навчається в коледжі. Він навчається там вже 3роки. 2. Він сказав, що навчається в коледжі. 3. Він сказав, що навчатиметься в коледжі. 4. Дівчина сказала, що написала доповідь на цю тему. Вона писала її два дні. 5. Мама сказала, що влітку наша сім’я поїде на море. 6. Мій брат пообіцяв, що візьме мене на змагання. 7.Я знав, що концерт мені сподобається. 8. Вчитель знав, що учні добре напишуть диктант. 9. Я знаю, що ти їздив за кордон минулого літа. 10. Вона знала, що він їздив за кордон минулої зими. 11. Ми знаємо, що вона в бібліотеці. 12. Ми знали, що вона була в бібліотеці і вже пішла додому. 13. Вона запитала, де я живу. 14. Бабуся запитала, де я жив раніше. 15. Ми вирішили, що підготуємо концерт до цього свята.

 

3. Insert the appropriate form of the verb in brackets.

1. I knew that she (to live) in Kyiv since 1989. 2. She said that she (to know) him for two years. 3. I hoped that I (to see) her the next day. 4. The young man said that he (to work) at 6 o’clock. 5. I answered that I (to translate) the article by 10 o’clock. 6. She says that she (to write) letters to her father twice a week. 7. The teacher said that he (to check up) our tests by 11 o’clock the next day. 8. I said that Ї (to write) areport at 8 o’clock. 9. He said that he (to write) a letter for an hour when we came. 10. She said that she would be reading while I (to write) an exercise. 11. He said that he (to work) when I rang him up. 12. I thought you (to look through) the newspapers at 5 o’clock the day before.

 

4. Comment on the use of tenses in the subordinate clauses.

1. Mary wired back that she would arrive on the following day. (Cronin).

2. All that day she did as she had told Parker she would. (Bates).

3. I rose and said to Alice that I was going. (Braine).

4. “I knew it would happen one day,” said Maxim. (Du Maurier).

5. For some time the girl remained where he had left her, ... (Stevenson).

6. “At last, Sophie. I thought you were never coming.” (Huxley).

7. “I wanted to know,” I said, trembling, “if you would buy a jacket.” (Dickens).

8. Maxim rang up the next morning to say he would be back about seven. (Du Maurier).

9. He did not know what he was talking about. (Du Maurier).

 

5. Use the appropriate form of the verb in brackets.

1. “I wrote and said I ...,” replied Mary (am coming, was coming). (Cronin).

2. I answered that I ... he ... never again (think, thought; will smile, would smile). (Jerome K.Jerome).

3. He told me that in all his years he never ... so much blossom (saw, had seen). (Moore).

4. I wondered what I ... with my day (shall do, should do). (Du Maurier).

5. “Joe told me you ... to the Legation. I thought it ... easier to talk here” (have been, had been; will be, would be). (Greene).

6. I thought I ... you (know, knew). (Jerome K.Jerome).

7. It was raining when we ... London (leave, left). (Du Maurier).

 

6. Comment on the use of tenses and translate the sentences into Ukrainian.

1. He was informed that both his father and mother were out, but that Miss Dinny had come up that morning from Condaford. (Galsworthy).

2. If only I could sleep, thought Hunter. Then in the morning I might know what to do. (Murdoch).

3. Then she knew what she must do. (Murdoch).

4. Slack was a positive type of a man. When he made up his mind, he was sure. (A. Christie).

5. Osbourne fully believed that Dobbin had come to announce his son’s surrender. (Thackeray).

6. I darted back into the morning-room again, just in time. I had not been seen. (Du Maurier).

 

7. Complete the following sentences.

Model: He said (that) he ...

He said (that) he had lived in that house before.

1. She said to us (that) he ...

2. I hoped (that) ...

3. My nephew told me (that) the radio-set ...

4. He reminded me (that) the programme ...

5. They declared (that) she ...

6. They informed us (that) the time-table ...

7. He imagined (that) ...

8. Everybody thought (that) ...

9. I answered (that) ...

10. He expressed his opinion (that) ...

11. They assured us (that) ...

 

8. Complete the following sentences.

Model: She asked me if ...

She asked me if I had ever been to Kyiv.

1. He asked me whether ...

2. She wondered when ...

3. My mother wanted to know where ...

4. She was interested to know how ...

5. She inquired for what purpose ...

6. He would like to know on what condition ...

7. The teacher asked to explain to her who ...

8. He wanted to find out by whom ...

9. They would like to know how much ...

 

9. Complete the following sentences supplying object clauses by arranging the given words in the proper order.

Model: She asked dinner, I, me, if, had, my, had.

She asked me if I had had my dinner.

1. She asked I, had, where, had, lunch.

2. She asked got up, o’clock, I, at, usually, what.

3. She asked fish, eat, I, why, not, did.

4. She asked exhibition, we, to go, intended, when, to, the.

5. She asked that, it, how long, him, to reach, would, country, place, take.

6. She asked my, bought, I, where, had, dictionary.

7. She asked read, Dickens, if, I, in the original, had.

8. She asked at, I, had, plant, how long, worked, that.






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.