Розв’язання усіх вправ і завдань до підручника «УКРАЇНСЬКА МОВА. 6 клас» Єрмоленко С. Я. - 2016 рік

ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ

§ 15. Фразеологізми. Словник фразеологізмів

124. Сміхом заливатись — сміятися; розпливатись в усмішці — усміхатись; смішка з’їсти — сміятися; хапатися за живота — сміятися; покотитися зі сміху, з реготу — сміятися.

125. 1. Виставляти напоказ зуби; сміятися на всі зуби; сміятися на кутні; курям на сміх; сміється той, хто сміється останній.

2. Виставляти напоказ зуби — посміхатися до кого-небудь.

Сміятися на всі зуби — сміятися від душі.

Сміятися на кутні — плакати.

Курям на сміх — так кажуть про щось, що може викликати глузування; коли хто-небудь своїми діями, вчинками викликає засудження, обурення, зневагу тощо.

Сміється той, хто сміється останній — не поспішай сміятися з інших: можуть посміятися з тебе.

3. «Стою собі на одному місці третій рік курям на сміх та й бляшанками на вітру брязкаю!» — сумно промовило Опудало.

126. Кіт у мішку, пуд солі з’їсти, крокодилові сльози.

127. Молочний Шлях, Чумацький Шлях, Срібляста Дорога, Туманна Дорога, Зорі Дівочі, Тещина Дорога, Чумацька Дорога.

128. Хоробрий як лев; хитрий як лисиця; тихий як миша; боязкий як заєць; упертий як осел; німий як риба; балакучий як сорока.

129. 1. На дві долоні; хвальби повні торби; хоч греблю гати; по маківку; ніби кіт наплакав; курці ніде клюнути.

2. На дві долоні — дуже товстий шар.

Повні торби хвальби — зайві, надмірні, перебільшені вихваляння.

Хоч греблю гати — дуже багато, велика кількість чогось.

По маківку — дуже багато, великою мірою, увесь, повністю.

Ніби кіт наплакав —дуже мало.

Курці ніде клюнути — залежно від змісту висловлювання можна дібрати такі синонімічні слова: а) дуже тісно (так мало місця, що й курці ніде клюнути); б) дуже багато (така велика кількість, що й курці ніде клюнути); в) дуже мало (так мало мати, наприклад, землі, що й курці нема де клюнути).

130. 1. Убивати двох зайців — одночасно виконувати дві справи. 2. Ганяти як солоного зайця — завантажувати роботою, не давати відпочинку. 3. Ганятися за двома зайцями — прагнути одночасно досягти успіху в різних справах. 4. Далеко куцому до зайця — хтось зовсім нерівня комусь. 5. Проїхати зайцем — проїхати без квитка.

131. 1. 1. Фразеологізм гав ловити — багатозначний. По-перше, він означає, що хтось марно витрачає час, нічим не займається; нічого не робить, байдикує. По-друге, цей вислів уживають, щоб указати на людину, яка розглядає все навколо із зайвою цікавістю. По-третє, якщо кажуть, що хтось гав ловить, це означає, що він виявляє неуважність до чогось. По-четверте, ловити гав — це не використовувати якоїсь можливості, упускати слушну нагоду. 2. Фразеологізм витрішки продавати означає, блукаючи без діла, бездумно роздивлятися когось чи щось. 3. Брати ноги на плечі означає тікати, бігти, іти геть; прискорювати ходу, поспішати. 4. Накивати п’ятами означає втекти, швидко виїхати куди-небудь, залишивши місце проживання. А ще так кажуть про людину, яка залишила місце роботи, навчання, вийшла зі складу чогось тощо. 5. Давати драла — швидко тікати, бігти. 6. Ганяє ворон — так зневажливо кажуть про того, хто нічого не робить, не працює, ледарює. 7. Дають горобцям дулі — так жартівливо кажуть про тих, хто ходить без діла; тиняється, байдикує.

2.

Тікати

Марнувати час

брати ноги на плечі, накивати п'ятами, давати драча

гав ловити, витрішки продавати, ганяє ворон, дає горобцям дулі





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити