Розв’язання вправ та завдань до підручника «РОСІЙСЬКА МОВА» 8 клас Н. Ф. Баландіної, О. Ю. Крюченкової (4-й рік навчання) - 2017 рік

Синтаксис. Пунктуация. Стилистика

§ 36, 37. Обособленные определения, выраженные причастным оборотом

Объяснение

Обособленными могут быть только второстепенные члены предложения: определения, обстоятельства, реже дополнения.

Обособляются согласованные определения:

• выраженные причастным оборотом или прилагательным с зависимыми словами, стоящие после определяемого слова: Бледный свет, похожий на чуть разбавленную синькой воду, заливал восточную часть горизонта;

• два и более одиночных определения, стоящие после определяемого слова, особенно если определяемому слову предшествует прилагательное: Настала тихая ночь, лунная, ясная;

• одиночные определения, стоящие после определяемого слова, если они имеют добавочное обстоятельственное значение: Молодому человеку, влюблённому, невозможно не проболтаться;

• распространённые или одиночные определения, стоящие перед определяемым словом, если имеют добавочное обстоятельственное значение: Отрезанные от всего мира, уральцы с честью выдержали казачью осаду;

• любого вида определения, если оторваны от определяемого слова другими членами предложения: Пламя перебежало на хвою и, раздуваемое ветром, разгорелось со стонами и свистом;

• любого вида определения, относящиеся к личному местоимению: Счастливый, я вернулся домой.

Обособляются несогласованные определения:

• если относятся к именам собственным: Из памяти не выходила Елизавета Киевна, с красными руками...;

• если относятся к личным местоимениям: Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого;

• выраженные сравнительной степенью прилагательного, особенно если определяемому слову предшествует согласованное определение: Короткая борода, немного темнее волос, слегка оттеняла губы а подбородок;

• выраженные инфинитивом: Была ещё последняя надежда — прорваться в степь.

249. А. Так как озеро было окружено непроходимыми болотами, оно почти не изучено. Земля жадно утоляла жажду, так как была измучена многодневной засухой.

Б. Таящая много заповедных мест, Карелия воспринимается как загадочная страна. Державший нас в плену северо-восточный ветер неожиданно изменился на юго-западный. Исповедующие православие, карелы не отказались от языческих традиций.

250. Солнце, тусклое и оранжевое, опускалось в голубую, быстро растущую тучу. Усадьба, очень красивая, стояла на берегу, а внизу протекала река, богатая рыбой. Струйки дыма вились в ночном воздухе, полном влаги и свежести моря. Мы надевали (одевали на себя) меховую одежду, заботливо уложенную перед отъездом в наши рюкзаки гостеприимными охотниками. День, начинавшийся так светло и радостно, сулил принести охотникам долгожданную удачу.

251. 1 — Г; 2 — В; 3 — А, Б; 4 — В.

252. А. Хазары — тюркский кочевой народ, ставший известным в Восточном Предкавказье вскоре после нашествия гуннов. Гунны — кочевой народ, вторгшийся в IV веке из Азии в Восточную Европу. Сарматы — кочевой скотоводческий ираноязычный народ конца VI — начала IV вв. до н. э., населявший степные районы от водораздела Тисы и Дуная до Аральского моря. Скифы — ираноязычные племена, обитавшие в степной зоне Северного Причерноморья от Дуная до Дона.





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити