Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

IV. DEUTSCHLAND

(НІМЕЧЧИНА)

Massenmedien


Politische Beteiligung an einer Massendemokratie wird durch Presse, Funk und Fernsehen nur möglich.

Політична участь у масовій демократії можлива лише завдяки пресі, радіо й телебаченню.


Der Mensch kann politische Entscheidungen erst dann treffen, wenn er umfassend informiert ist.

Людина може приймати політичні рішення тільки тоді, коли вона всебічно поінформована.


Die Massenmedien stellen Öffentlichkeit her, in der ein Austausch der verschiedenen politischen Meinungen von gesellschaftlichen Gruppen und Organisationen, Parteien und politischen Institutionen stattfindet.

Засоби масової інформації створюють гласність, коли відбувається обмін різними політичними думками суспільних груп і організацій, партій і політичних установ.


Nur solche Meinungen, die in Massenmedien zu Diskussionsthemen werden, haben die Chance, öffentlich wirksam zu werden.

Тільки такі думки, які в засобах масової інформації стають темами дискусій, мають шанс стати суспільно-дійовими.


Die Massenmedien haben die Aufgabe: Informationen zu verbreiten, sie sollen so umfassend, sachlich und verständlich wie möglich sein.

Засоби масової інформації мають завдання — розповсюджувати інформацію, яка повинна бути якомога більше всеохоплюючою, діловою й зрозумілою.


Bei Hörfunk und Fernsehen existieren öffentlich-rechtliche und private Rund- funk- und Fernsehanstalten nebeneinander.

У системі радіомовлення й телебачення існують поряд з суспільно-правовими й приватні радіо- і телекомпанії.


In der BRD gibt es elf Länderanstalten, sie verbreiten eigene Hцrfunk- und Fernsehprogramme und strahlen zusammen das Gemeinschaftsprogramm Erstes Deutsches Fernsehen aus.

У Німеччині 11 компаній федеральних земель, вони віщають свої радіо- й телепрограми та транслюють спільні програми Першого Німецького телебачення.


1961 wurde durch die Länder eine neue bundesweite Fernsehanstalt gegründet, das Zweite Deutsche Fernsehen (ZDF).

1961 року було засновано федеральну телекомпанію — Друге німецьке телебачення (ДНТ).


Private Veranstalten bieten seit 1984 Hörfunk- und Fernsehprogramme an.

Приватні засновники пропонують з 1984 року свої радіо- й телепрограми.


Die Presse der BRD ist vom Staat unabhängig.

Преса Німеччини незалежна від держави.


Drei von vier Deutschen lesen täglich eine Zeitung.

Три з чотирьох німців читають газету щоденно.


Überregionale Tageszeitungen sind: «Bild», «Süddeutsche Zeitung», «Die Welt», «Neue Zeit», «Frankfurter allgemeine Zeitung».

Міжрегіональні щоденні газети «Більд», «Зюддойче Цайтунґ», «Ді Вельт», «Франкфуртер Альгемайне Цайтунґ».


Die größten regionalen Zeitungen sind: «Westdeutsche allgemeine Zeitung» (WAZ); «Express» (Köln, Bonn, Düsseldorf), «Leipziger Volkszeitung» usw.

Найбільші регіональні газети: «Вестдойче Альгемейне Цайтунґ», «Експрес» (Кельн, Бонн, Дьосельдорф), «Лейпциґер Фольксцайтунґ» та ін.


Regionale Zeitungen sind meist ähnlich angebaut: die ersten (meist drei) Seiten befassen sich mit aktuellen politischen Ereignissen im Lande und in der Welt.

Регіональні газети побудовані здебільшого однаково: перші (як правило три) сторінки займають актуальні політичні події в країні й у світі.


Weiter geht das Geschehen in der Stadt und deren Umgebung; der Wirtschaftsteil enthдlt Informationen vom Aktienkurs bis zum Umweltschutz.

Далі про події в місті та його околицях; економічна частина містить широку інформацію про курс акцій, захист довкілля.


Verbreitet sind in Deutschland auch uns bekannte Zeitschriften: «Spiegel», «Eulenspiegel»; «Burda-Moden» und «Juma».

У Німеччині поширені також відомі нам журнали: «Шпігель», «Уленшпігель», «Бурда-моден» і «Юма».


Wörter und Wendungen


Massenmedien — засоби масової інформації

die Beteiligung — участь

umfassend — всебічно

die Öffentlichkeit — гласність

die Institution, -en — установа

der Hörfunk — радіо

öffentlich-rechtlich — суспільно-правовий

Rundfunk- und der Funk — радіо

Fernsehanstalt, -en — радіо- та телекомпанії

das Gemeinschaftsprogramm, -e — суспільна програма

anbieten (о, о) — пропонувати

wirksam — дійовий

sich befassen mit (te, t) — займатися чимось


Fragen zum Text


1. Wodurch ist die Beteiligung an der Massendemokratie möglich?

2. Wie stellen die Massenmedien Öffentlichkeit her?

3. Welche Meinungen haben die Chance, wirksam zu werden?

4. Wie heißen die berühmtesten Fernsehanstalten Deutschlands?

5. Womit befassen sich die berühmtesten Zeitungen Deutschlands?






Personalised Essay Writing Service for You

Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити