Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

VII. DIE AUSBILDUNG IN UNSEREM LEBEN

(ОСВІТА В НАШОМУ ЖИТТІ)

Das Bildungswesen in der Ukraine


ln unserem Land hat jeder das Recht zu lernen und sich zu bilden.

У нашій країні кожний має право на освіту.


So steht es in der Verfassung.

Так сказано в Конституції.


Aber nicht nur das Recht zu lernen, sondern auch die Pflicht.

І не тільки має право на освіту, але й обов'язок навчатися.


Jeder Junge und jedes Mädchen in der Ukraine muss in die Schule gehen, das heißt, sie müssen die mittlere Reife bekommen.

Кожен хлопчик і кожна дівчинка в Україні повинні ходити до школи, тобто вони повинні отримати повну середню освіту.


Sie kommen mit 6 oder 7 Jahren in die Schule.

Отже, коли їм виповнюється 6 або 7 років, вони йдуть до школи.


In der Ukraine gibt es Tausende von Schulen.

В Україні тисячі шкіл.


In der allgemeinbildenden Schule lernen die Kinder die ukrainische Sprache, Literatur, Mathematik, Geschichte, Biologie, Geographie, Musik und Fremdsprachen.

У загальноосвітніх школах учні вивчають українську мову, літературу, математику, історію, біологію, географію, музику, іноземні мови.


Es gibt auch eine ganze Reihe von Spezialschulen, wo die Schüler in Fächern wie Fremdsprachen, Mathematik und Physik gründliche Kenntnisse erhalten.

Є також ціла низка спеціалізованих шкіл, де учні отримують поглиблені знання з іноземних мов, математики або фізики.


Nach Abschluss der 9. Klasse der Mittelschule können die jungen Leute ihre Ausbildung in verschiedenen Berufsschulen, Fachschulen, Colleges fortsetzen.

По закінченні дев'яти класів середньої школи молоді люди можуть продовжувати свою освіту в різних профтехучилищах, технікумах, коледжах.


Dort lernen sie nicht nur in den üblichen Fächern, sondern sie erlernen auch einen Beruf.

Там вони не тільки вивчають загальні дисципліни, але й отримують фах.


Nach Absolvierung der Mittelschule, der Berufsschule oder eines Technikums können die jungen Leute anfangen zu arbeiten oder auf die Hochschule oder auf die Universität gehen.

Закінчивши середню школу, профтехучилище чи технікум, молоді люди можуть розпочати працювати або вступити до інституту чи університету.


Manche Menschen finden, dass eine professionelle Vorbildung beim Streben nach Hochschulbildung schneller zum Ziel führt.

Між іншим, деякі люди вважають, що професійна підготовка полегшує отримання вищої освіти.


Was die Hochschulen betrifft, so gibt es in unserem Land sehr viele.

Стосовно вищих навчальних закладів, то їх дуже багато в нашій країні.


Die einen bilden Lehrer aus, andere Ärzte, Ingenieure, Architekten, Schauspieler usw.

Деякі з них готують учителів, інші — лікарів, інженерів, архітекторів, акторів і т. д.


In vielen Hochschulen gibt es Abend- und Fernstudium.

У багатьох інститутах є вечірнє та заочне відділення.


Das gibt den Studenten die Möglichkeit zu arbeiten und gleichzeitig an der Hochschule zu studieren.

Це дає студентам можливість навчатися в інституті без відриву від виробництва.


Wörter und Wendungen


das Recht, -e — право

die Pflicht, -en — обов’язок

die mittlere Reife — повна середня освіта

allgemeinbildend — загальноосвітній

der Abschluß — закінчення

die Berufsschule, -n — профтехучилище

die Ausbildung — освіта

die Fachschule, -n — технікум

die üblichen Fächer — загальні дисципліни

die Vorbildung — підготовка

das Streben — прагнення

das Fernstudium — заочне навчання

gleichzeitig — одночасно


Fragen zum Text


1. Welches Recht hat jeder Bürger der Ukraine?

2. Welche Ausbildung ist bei uns obligatorisch?

3. Was für Schulen gibt es in unserem Land?

4. Wo können die Schüler nach dem Abschluß der 9. Klasse Ausbildung fort setzen?

5. Welche Möglichkeit gibt den Studenten Abend— und Fernstudium?






Personalised Essay Writing Service for You

Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити