Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

VII. DIE AUSBILDUNG IN UNSEREM LEBEN

(ОСВІТА В НАШОМУ ЖИТТІ)

 

Meine Klasse

 

 

Ich lerne in der 9. Klasse der allgemeinbildenden Mittelschule.

Я навчаюся в дев'ятому класі загаль­ноосвітньої середньої школи.

 

Meine Klasse zählt 33 Schüler — 15 Jungen und 18 Mädchen.

У моєму класі 33 учні — 15 хлопчи­ків і 18 дівчаток.

 

Wir sind alle gute Freunde und verste­hen uns gut.

Ми всі хороші друзі й добре розуміє­мо один одного.

 

Und wenn wir uns auch manchmal streiten, werden wir keine Feinde da­durch und kommen immer zur Über­einstimmung.

І, якщо ми коли-небудь і сваримося, ми не стаємо ворогами й завжди діс­таємо згоди.

 

Wir alle haben ein gemeinsames Ziel vor den Augen, das wir unbedingt er­reichen müssen — die Schule erfolg­reich zu absolvieren und einen richti­gen Lebensweg zu wählen.

У нас у всіх загальна мета, якої ми обов'язково повинні досягти,— успі­шно закінчити школу й обрати прави­льний шлях у житті.

 

Jeder von uns hat seine Lieblingsfächer, aber es gibt auch viele gemeinsame Interessen und Hobbys.

У кожного з нас є улюблені предме­ти, але у нас є й загальні інтереси та захоплення.

 

So sind zum Bespiel alle unsere Jungen Sportfanatiker.

Так, наприклад, усі наші хлопчики за­взяті спортсмени.

 

Im Sommer und im Winter kann man sie auf dem Schulsportplatz oder in der Turnhalle sehen, wo sie im Fußball— oder Hockeyspiel wettei­fern.

Улітку й узимку їх можна побачити на шкільному спортмайданчику або на стадіоні, де вони змагаються у фу­тболі або хокеї.

 

Die Mädchen unserer Klasse begei­stern sich meistens für Musik.

Дівчатка нашого класу здебільшого захоплюються музикою.

 

Sie besuchen den Chor, der von einem erfahrenen Musiklehrer geleitet wird.

Вони відвідують музичний гурток, яким керує досвідчений учитель.

 

In allen Festveranstaltungen treten sie mit Konzerten auf, die uns große Freu­de bereiten.

На всіх урочистих заходах вони ви­ступають з концертами, які дають нам багато радості.

 

Meine Mitschüler sind alle kamerad­schaftlich und hilfsbereit.

Мої товариші по навчанню — всі добрі друзі і завжди готові надати допомогу.

 

Wenn einer von uns Hilfe oder Unter­stützung braucht, wird er nie im Stich gelassen.

Якщо кому-небудь з нас треба допо­могти або надати підтримки, його ніколи не залишать у біді.

 

Oft unternehmen wir Wanderungen, besuchen zusammen Theater und Aus­stellungen, feiern das Neujahr, Weih­nachten und andere Feste.

Часто ми мандруємо, відвідуємо теа­три, ходимо на виставки, святкуємо Новий рік, Різдво та інші свята.

 

Auch gesellschaftlich nützliche Arbeit wird zusammengemacht.

Також і громадсько-корисну роботу ми виконуємо разом.

 

Im Sommer renovieren wir unseren Unterrichtsraum und bringen ihn nach der Renovierung in Ordnung.

Улітку ми ремонтуємо свою класну кі­мнату й прибираємо її після ремонту.

 

Nicht nur während der Ferien, sondern auch jeden Tag räumen wir das Klas­senzimmer auf und sorgen dafür, dass es immer laut und lustig zugeht.

Але не тільки після ремонту, а й що­дня ми прибираємо клас і стежимо за тим, щоб у нас завжди було весело.

 

Wir diskutieren, tauschen unsere Mei­nungen aus, besprechen verschiedene Probleme, die uns heute bewegen.

Ми проводимо дискусії, обмінюємося думками, обговорюємо різні пробле­ми, які хвилюють нас сьогодні.

 

Darum werden wir uns auch nach dem Schulabschluss nicht für immer trennen und ab und zu Zusammen­kommen, um gemeinsam ein Fest zu feiern oder uns ein paar Stunden mit­einander zu unterhalten.

Тому й після закінчення школи ми розстанемося не назавжди і періо­дично будемо зустрічатися, щоб ра­зом провести свято або поговорити годинку.

 

Wörter und Wendungen

 

allgemeinbildend — загальноосвітній

sich streiten (і, і) сваритися

zur Übereinstimmung kommen — приходити до згоди

unbedingt — обов’язково, неодмінно

wählen (te, t) — обирати

erfahren — досвідчений

die Festveranstaltung — урочистий захід

im Stich lassen (ie, а) залишати в біді

es geht laut und lustig zu — весело

die Meinungen austauschen (te, t) — обмінюватися думками

 

Fragen zum Text

 

1. Wieviel Schüler zählt die Klasse?

2. Wie sind die Schüler der Klasse zueinander?

3. Warum verstehen sich die Schäler der Klasse gut?

4. Welche gemeinsamen Hobbys haben die Schüler der Klasse?

5. Wie verbringen die Schüler ihre Freizeit?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами.

Всі матеріали на сайті доступні за ліцензією Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Unported CC BY-SA 3.0 та GNU Free Documentation License (GFDL)

Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми приклали багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.