Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

VII. DIE AUSBILDUNG IN UNSEREM LEBEN

(ОСВІТА В НАШОМУ ЖИТТІ)

 

Mein Klassenlehrer

 

ln unserer Schule sind alle Lehrer hochqualifiziert und erfahren, aber die Klassenlehrerin ist für uns die beste.

У нашій школі всі вчителі висококва­ліфіковані та досвідчені, але наш кла­сний керівник для нас найкраща.

 

Sie ist unsere zweite Mutter.

Вона — наша друга мама.

 

Der Unterricht beginnt um halb Neun, aber sie ist früher schon in der Schule.

Заняття починаються о пів на дев'я­ту, але вона вже раніше в школі.

 

Sie sieht nach, ob der Unterrichtsraum zu Stunden bereit ist, und lüftet ihn.

Вона перевіряє, чи готова класна кім­ната до уроків та провітрює її.

 

Dann geht sie zur Eingangstür und empfängt ihre Schüler.

Потім вона йде до вхідних дверей та зустрічає учнів.

 

Sie fragt jeden nach seiner Gesundheit und wünscht ihm viel Erfolg im Unter­richt.

Вона питає кожного про його здо­ров'я та бажає великих успіхів у на­вчанні.

 

Auch in den Pausen lässt sie uns nicht im Stich.

Вона не кидає нас і на перервах.

 

Wir tauschen unsere Meinungen über die Stundenaus, die wir hatten, oder erzählen ihr, was wir an diesem Tag noch Vorhaben.

Ми обмінюємося думками про уроки, які у нас були, або розповідаємо їй про наші плани на сьогодні.

 

Nach den Stunden erkundigt sie sich nach unseren Leistungen am vergange­nen Schultag.

Після уроків вона дізнається про наші успіхи за минулий день у школі.

 

Wenn einige von uns die Hausaufga­ben in der Schule machen, hilft sie im­mer dabei.

Якщо деякі з нас роблять домашні завдання у школі, вона завжди допо­магає.

 

Bei unserer Freizeitgestaltung steht sie auch nicht beiseite.

Вона також не стоїть осторонь, коли ми організовуємо наш вільний час.

 

Sie besorgt für uns Eintrittskarten für Theater und Kino und wir sehen uns zusammen schцne Schauspiele und Fil­me an.

Вона купує квитки до театру та кіно, і ми дивимося разом вистави та фільми.

 

Im Sommer und im Winter unterneh­men wir gemeinsame Wanderungen im Wald oder Stadtrundfahrten.

Влітку та взимку ми разом здійснює­мо походи в ліс та поїздки містом.

 

So lernen wir unser Heimatgebiet kennen.

Так ми знайомимося з нашим рідним краєм.

 

Oft besuchen wir mit ihr Museen und Ausstellungen.

Часто ми відвідуємо з нею музеї та виставки.

 

Sie erzählt uns dabei viel Interessantes ьber die Künstler und ihre Meister­werke.

Вона розповідає нам при цьому бага­то про художників та їх шедеври.

 

Bei der gesellschaftlich nützlichen Ar­beit ist sie unser bester Leiter und Freund.

У суспільно корисній роботі вона наш найкращий керівник та друг.

 

Wir bringen zusammen unser Klassen­zimmer und Schulgelände in Ordnung, helfen bei der Renovierung des Schul­gebäudes.

Ми разом прибираємо клас та шкіль­ну територію, допомагаємо у ремон­туванні шкільної будівлі.

 

Sie kennt unsere Interessen und Lei­den, besucht uns, wenn wir krank sind.

Вона знає наші інтереси та пере­живання, відвідує нас, коли ми хво­ріємо.

 

Sie hilft uns den richtigen Weg im Le­ben zu finden und bleibt für immer unvergesslich in unseren Herzen.

Вона допомагає нам знайти у житті правильний шлях та залишиться зав­жди незабутньою у наших серцях.

 

Wörter und Wendungen

 

empfangen (і, а) зустрічати, приймати

im Stich lassen (ie, a) — залишати поза увагою

die Meinungen austauschen (te, t) — обмінюватися думками

die Leistung, -en — успіх, досягнення

sich erkundigen (te, t) — пізнавати про щось, розпитувати, цікавитися

das Schauspiel, -е — п’єса

unternehmen (а, о) — здійснювати, вжити заходів

das Schulgelände — шкільна територія

 

Fragen zum Text

 

1. Wann kommt die Klassenlehrerin in die Schule?

2. Was macht sie vor dem Unterricht?

3. Worüber unterhalten sich die Schüler in den Pausen?

4. Wie verbringen die Schüler mit der Klassenlehrerin ihre Freizeit?

5. Welche Rolle spielt die Klassenlehrerin im Leben der Schüler?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.