Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

VIII. HERVORRAGENDE MENSCHEN DER UKRAINE

(ВИДАТНІ ЛЮДИ УКРАЇНИ)

 

Taras Schewtschenko

 

Taras H. Schewtschenko wird mit Recht ein Genie des ukrainischen Volkes genannt.

Тараса Григоровича Шевченка по праву названо генієм українського народу.

 

Er wurde am 9. März 1814 in der Fami­lie eines Leibeigenen im Dorf Morinzy geboren.

Він народився 9 березня 1814 року в сім’ї кріпосного селянина в селі Моринці.

 

Schon sehr früh lernte er schwere Arbeit kennen, denn mit 9 Jahren verlor er die Mutter und mit 12 Jahren den Vater.

Уже змалку він пізнав тяжку працю, оскільки в 9 років він втратив матір і в 12 років — батька.

 

Das Malen lernte Schewtschenko bei dem Ikonenmaler des Dorfes.

Він навчався малюванню у місцевого іконописця.

 

Durch eine glückliche Schicksalswende gelangte der junge Schewtschenko an die Petersburger Kunstakademie.

Завдяки щасливому повороту долі молодий Шевченко потрапляє до Пе­тербурзької Академії мистецтв.

 

Hier lernte er russische und ausländis­che Literaturwerke jener Zeit und Mei­ster der Malkunst kennen.

Тут він познайомився з творами російської та зарубіжної літератури того часу та з майстрами живопису.

 

An der Akademie traf er W. A. Shukowsky, der sich für die Befreiung Schewtschenkos aus der Leibeigen­schaft einsetzte.

У Петербурзі він зустрів В. А. Жуков­ського, який і сприяв його викупу з невільництва.

 

Mit 26 Jahren veröffentlichte er "Kobsar", ein hervorragendes Werk der ukrainischen Literatur.

У 26 років Шевченко публікує свій «Кобзар» — видатний твір українсь­кої літератури.

 

Damals erhielt T. Schewtschenko vom Volk seinen zweiten Namen, Kobsar.

Тоді Тарас Шевченко й отримав у на­роді своє друге ім'я — Кобзар.

 

Sein ganzes Leben kämpfte er für die Freiheit und Unabhängigkeit seines Volkes.

Усе своє життя Шевченко боровся за волю й незалежність свого народу.

 

Für seinen Kampf wurde er von der za­ristischen Regierung verhaftet und in die Orenburger Steppen verbannt.

За це царський уряд заарештував по­ета, заславши його до Оренбурзьких степів.

 

Es war ihm streng verboten zu schrei­ben oder zu malen.

Йому було суворо заборонено писа­ти або малювати.

 

Die Verbannung, die Trennung von der Heimat, das Verbot zu schreiben und zu malen, bewirkten seinen frühen Tod.

Заслання, відірваність від рідної зем­лі, заборона писати й малювати при­звели його до ранньої смерті.

 

T. Schewtschenko starb am 10. März 1861 mit 47 Jahren.

Тарас Шевченко помер 10 травня 1861 року у віці 47 років.

 

Das Volk ehrt seinen Helden und ver­gisst ihn nie.

Народ шанує свого героя й ніколи його не забуде.

 

Viele seiner Gedichte wurden zu Lie­dern.

Багато його віршів стали піснями.

 

Nicht weit von der Stadt Kaniw steht auf einem Hügel ein großartiges Denkmal des Dichter.

Поблизу Канєва на кургані стоїть ве­личний пам'ятник поетові.

 

Hierher kommen Menschen aus aller Welt, um dem Dichter zu ehren.

Сюди приїздять люди з усього світу вшанувати пам'ять поета.

 

In vielen Häusern in der Ukraine finden wir auf einem Ehrenplatz ein Porträt von Taras, wie er liebevoll vom Volk genannt wird.

У багатьох домівках в Україні на почесному місці знаходиться портрет Тараса так любовно називають Шeвченка в народі.

 

Wörter und Wendungen

 

der Leibeigene, -n — кріпосний

die Schicksalswende, -n — поворот долі

gelangen (te, t) — попадати

sich einsetzen (te, t) für (Akk.) — вступитися за...

verbannen (te, t) — заслання

bewirken (te, t) — стати причиною

 

Fragen zum Text

 

1. Wie war die Kindheit von T. Schewtschenko?

2. Wen lernte Schewtschenko an der Kunstakademie kennen?

3. Wofür kämpfte Taras sein ganzes Leben?

4. Was wurde ihm von der zaristischen Regierung verboten?

5. Wie ehrt das Volk seinen Helden?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.