Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

VIII. HERVORRAGENDE MENSCHEN DER UKRAINE

(ВИДАТНІ ЛЮДИ УКРАЇНИ)

 

Der berühmte ukrainische Maler Taras Schewtschenko

 

T. H. Schewtschenko begann schon in seiner Kindheit zu malen.

T. Г. Шевченко почав малювати ще в дитинстві.

 

Als er beim Herrn Engelhardt als Kam­merdiener diente, zeichnete er primiti­ve Bilder ab, das waren Bleistiftzeich­nungen.

Коли він служив у пана Енгельгардта денщиком, він перемальовував з луб­ків, це були малюнки олівцем.

 

Der Gutsherr Engelgardt bemerkte sei­ne Begabung zum Zeichnen und nahm ihn nach Petersburg mit.

Пан Енгельгардт помітив його талант до малювання і взяв його з собою у Петербург.

 

Hier sollte der Junge zum Hofmaler ausgebildet werden.

Тут юнака повинні були вивчити на придворного художника.

 

Im Atelier des Malers Schirjajew lernte er mit Aquarellfarben zu malen.

У майстерні художника Ширяєва він навчився малювати акварельними фарбами.

 

Seine Kompositionen drückten den Protest gegen Gewalt aus, er wandte sich an die Geschichte der Heimat.

Його композиції висловлювали про­тест проти насильства, він звертався до історії батьківщини.

 

Seine ersten Bilder waren Aquarell­bildnisse: "Der Frauenkopf", das Porträt von Engelhardt, Aquarelle zu histori­schen Themen: "Der Tod von Lukrezyja", "Der Tod von Bohdan Chmelnyzky", "Der Tod von Socrates".

Його першими картинами були аква­рельні картини: «Голова жінки», порт­рет Енгельгардта, акварелі на істори­чні теми: «Смерть Лукреції», «Смерть Богдана Хмельницького», «Смерть Сократа».

 

Der berühmte Maler Brjullow interes­sierte sich für das Schicksal von T. Schewtschenko.

Видатний художник Брюллов заціка­вився долею Т. Шевченка.

 

1838 wurder von Brjullow und Wenezianow aus der Leibeigenschaft losge­kauft, und seit dem 21. Mai 1839 wur­de er Student der Akademie der Künste.

У 1838 році Брюллов і Венеціанов викупили його з кріпацтва, і вже 21 травня 1839 р. він став студентом Академії мистецтв.

 

Einen großen Einfluss übte auf ihn die Malerei von Brjullow und besonders seine Porträtkunst aus.

Великий вплив на нього мав жи­вопис Брюллова і особливо його мистецтво портрета.

 

Die erste Periode seines Schaffens als Maler fällt auf die Jahre 1838-1843.

Перший період його творчості як ху­дожника припав на 1838—1843 рр.

 

Es waren die Zeichnungen nach der Natur.

Це були малюнки з натури.

 

Seine Modelle waren seine Freunde: "Die Frau im Bett", "Das Modell".

Його натурниками були його друзі («Жінка в постелі», «Натурниця»),

 

Er wurde zum Lieblingsstudenten von Brjullow.

Він став улюбленим студентом Брюл­лова.

 

Für seine Bilder "Katheryna" und "Die Zigeunerin-Wahrsagerin" bekam er eine Silbermedaille.

За свої картини «Катерина» і «Циганка-ворожка» він отримав срібну медаль.

 

In seinen Bildnissen stellte er wahr­heitsgetreu nicht nur das Äußere des Menschen, sondern auch seine Charak­tereigenschaften dar.

На портретах він правдиво відобра­жав не тільки зовнішність людини, але і риси її характеру.

 

Die Höhe des künstlerischen Schaffens war sein "Selbstbildnis".

Вершиною його художньої творчості був його «Автопортрет».

 

Seine erste Reise in die Heimat war im April 1843.

Його перша поїздка на Батьківщину була в квітні 1843 р.

 

Hier begann er Landschaftsgemälde zu schaffen: "Auf dem Bienenstand", "Das Elternhaus" (Zeichnung).

Тут він почав створювати пейзажі «На пасіці», «Батьківський будинок» (малюнок).

 

Im Jahre 1845 beendete er die Akade­mie der Künste.

У 1845 р. він закінчив Академію мис­тецтв.

 

Während der Verbannung in Orenburger Gouvernement schuf er viele Landschafts- und Aquarellbilder.

Під час заслання в Оренбурзькій гу­бернії він створив багато пейзажів та акварелей.

 

Sehr berühmt sind seine Bilder: "Im Gefängnis" (Tusche), das Porträt von M. S. Schtschepkin (Bleistift, Kreide), "Das Spießrutenlaufen" (Tusche).

Відомі його картини «У в'язниці» (туш), портрет M. С. Щепкіна (олі­вець, крейда), «Покарання шпіцруте­нами» (туш).

 

Schewtschenko leistete einen großen Beitrag zur Entwicklung des Porträts, des Landschafts- und Genrebildes.

Шевченко зробив великий внесок у розвиток портрета та жанрових ка­ртин.

 

Er nimmt einen würdigen Platz in der Geschichte nicht nur der ukrainischen, sondern auch der Weltkunst ein.

Він посідає достойне місце в історії не лише українського, але і світового мистецтва.

 

Wörter und Wendungen

 

der Kammerdiener — денщик

primitives Bild — лубок

das Atelier, -s — майстерня (художника)

die Leibeigenschaft — кріпосне право

loskaufen (te, t) — викупати

nach der Natur — малювати з натури

der Gutsherr, -n — поміщик

das Modell, -e — натурниця

die Wahrsagerin — ворожка

das Selbstbildnis, -se — автопортрет

der Bienenstand — пасіка

die Verbannung — вигнання

das Spießrutenlaufen — покарання шпіцрутенами

 

Fragen zum Text

 

1. Wann begann T. H. Schewtschenko zu malen?

2. Wer war sein erster Lehrer in Petersburg?

3. Wann bezog er die Akademie der Künste?

4. Welche Bilder von T. Schewtschenko sind Ihnen bekannt?

5. Was war für sein Schaffen kennzeichnend?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.