Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

II. DIE UKRAINE

(УКРАЇНА)

Das heutige Wetter


Wie es in einem Lied gesungen wird, «hat die Natur kein schlechtes Wetter».

Як співається в одній пісні, «у природи немає поганої погоди».


Ich weiß nicht, wovon es abhängt.

Я не знаю, від чого це залежить.


Aber ich weiß Bescheid, dass das Wetter das Barometer meiner Stimmung und darum meines Gesundheitszustandes ist.

Але я точно знаю, що погода — барометр мого настрою, а тому й мого стану здоров'я.


Bei schlechtem Wetter bin ich schlecht gestimmt, mein Blutdruck erhöht sich.

Коли погода погана, я в поганому настрої, мій кров'яний тиск підвищується.


Bei schönem Wetter bin ich imstande alles Schlimme zu überwinden.

Коли погода гарна, я спроможний подолати усе погане.


Ich mag den Sommer.

Я люблю літо.


Und ich hoffe, dass ich keine Ausnahme bin.

І я сподіваюся, що я не виняток.


Besonders gefällt mir ein sonniger Tag, wenn ein leichter Wind weht.

Особливо мені подобається сонячний день, коли віє легкий вітерець.


Der Himmel ist heiter, nur einzige Schafenwolken kann man sehen.

Небо ясне, можна бачити тільки окремі купчасті хмари.


Die Sonne steht hoch am Himmel.

Сонце стоїть високо в небі.


Die Sonnenstrahlen wärmen die Erde, die Pflanzen.

Сонячні промені зігрівають землю, рослини.


Die Luft ist würzig und mit einem berauschenden Aroma erfüllt.

Повітря пряне та напоєне п'янким ароматом.


Die Vцgel haben schon Kinder, und die Luft ist mit ihrem Gesang und Zwitschern überfüllt.

У птахів уже є пташенята, і повітря сповнене їх співом та щебетанням.


In solchen Tagen fühle ich mich immer gesund, munter und fit.

У такі дні я почуваю себе здоровим, бадьорим, у формі.


Ich atme die würzige Luft ein, genieüe die Schönheit der Natur.

Я вдихаю пряне повітря й насолоджуюсь красою природи.


Das heutige Wetter ist wie auf meine Bestellung.

Погода сьогодні як на моє замовлення.


Gestern war das Gewitter, aber von Kindheit an habe ich Angst davor, obwohl ich weiß, dass nach dem Gewitter die Luft reiner wird, und es viel Ozon gibt.

Учора була гроза, але я з дитинства її боюся, хоча й знаю, що після грози повітря чистіше та містить багато озону.


Das Wasser im Fluss, im See, im Teich ist auch sehr warm.

Вода в річці, озері, у ставку також дуже тепла.


Aber denken Sie nicht, dass ich die anderen Jahreszeiten nicht liebe.

Але не подумайте, що я не люблю інші пори року.


Jede Jahreszeit hat ihren Reiz.

Будь-яка пора року має свою принадність.


Wir, die Ukrainer sind reiche Menschen, weil wir vier Jahreszeiten haben und nicht nur den Winter oder den Sommer.

Ми, українці,— багаті люди, оскільки у нас чотири пори року, а не тільки зима та літо.


Wörter und Wendungen


Bescheid wissen — знати напевне

die Stimmung, -en — настрій

der Gesundheitszustand — стан здоров’я

der Blutdruck — кров’яний тиск

imstande sein — бути спроможним

überwinden (a, u) — долати

heiter — ясний

die Schafenwolke, -n — купчаста хмара

würzig — пряний

berauschend — оп’яняючий

fit — у формі (спорт.)

genießen (о, о) — насолоджуватися

der Reiz — принадність


Fragen zum Text


1. Kann Ihrer Meinung nach das Wetter die Stimmung und den Gesundheitszustand des Menschen beeinflussen?

2. Welches Wetter haben Sie besonders gern?

3. Beschreiben Sie bitte einen sonnigen Tag!

4. Was spüren Sie beim Gewitter?

5. Sind Sie damit einverstanden, daß die Natur kein schlechtes Wetter hat?






Personalised Essay Writing Service for You

Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити