Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

X. JAHRESZEITEN

(ПОРИ РОКУ. СВЯТА)

Pfingsten in der Ukraine


Das Fest Pfingsten kam in die Ukraine von den Römern.

Свято Трійці прийшло на Україну від римлян.


Sie feierten den Beginn des Sommers und ehrten an diesem Tag ihre Vorfahren.

Вони святкували початок літа та вшановували в цей день своїх пращурів.


In der Ukraine wurde dieses Fest mit der Heiligen Woche (dem Pfingsten) verbunden.

В Україні це свято об'єднали зі Святим Тижнем (Трійцею).


Die Woche vor dem Pfingsten nennt man jetzt «grüne Woche» oder «die Woche der Nixen».

Тепер тиждень перед Трійцею називають «зеленим тижнем» або «тижнем русалок».


Die drei ersten und drei letzten Tage der Pfingstenwoche nennt man «grüne Feste».

Перші три та останні три дні троїцького тижня називають «зеленими святами».


Während dieses Festes erwachen nach dem Volksglauben die Toten.

За народною прикметою, під час цих свят прокидаються мертві та виходять з води русалки.


Die Menschen bestreuen den Fußboden mit feinduftenden Gräsern, schmücken die Wohnungen mit Blumen und machen Blumenkränze.

Люди посипають підлогу пахучими травами, прикрашають житло квітами та роблять вінки з квітів.


«Die grüne Woche» beginnt am Donnerstag.

«Зелений тиждень» починається у четвер.


An diesem Tag gehen die Mädchen ins Feld oder in den Wald.

У цей день дівчата йдуть в поле або в ліс.


Sie machen dort Kränze und singen Lieder.

Там вони роблять вінки та співають пісні.


In manchen Gegenden der Ukraine gehen die Mädchen von Dorf zu Dorf und stellen einen Tisch unter Birken.

У деяких місцях України ходять із села до села і ставлять під березу стіл.


Auf dem Tisch stehen Getränke und verschiedene Speisen, darunter immer Spiegeleier.

На столі стоять різноманітні напої та їжа і обов'язково яєчня.


Am Sonntag, am Pfingstentag gehen die Mädchen wieder in den Wald, in dem sie am Donnerstag waren.

У неділю, в день Трійці, дівчата знову йдуть у ліс, де вони були у четвер.


Dort wickeln sie ihre Kränze ab.

Там вони розплітають свої вінки.


Jedes Paar sieht seinen Kranz an, ob er noch frisch oder schon verwelkt ist.

Кожна пара оглядає свій вінок — свіжий він чи вже зів'яв.


Danach urteilen sie über ihr künftiges Glück.

По цьому вони вгадують своє майбутнє щастя.


Davon singen sie auch in ihren Liedern.

Про нього вони співають також у своїх піснях.


Am Sonnabend vor dem Sonnenaufgang gehen die Mädchen ins Feld und sammeln duftende Gräser.

У суботу перед сходом сонця дівчата йдуть в поле та збирають пахучі трави.


Sie hacken auch Baumzweige und junge Bäumchen ab.

Вони також рубають гілки дерев та молоді деревця.


Damit machen sie an diesem Tag ihre Wohnungen, Häuser und Höfe grün.

Ними вони прикрашають квартири, оселі та подвір'я.


Wenn die Blätter auf dem Bäumchen grün und frisch bleiben, werden alle Familieangehörigen bis zur «grünen Woche» im nächsten Jahr am Leben bleiben.

Якщо листя на деревцях залишається зеленим та свіжим, то всі члени родини доживуть до «зеленої неділі» в наступному році.


Am grünen Sonntag gehen die festgekleideten Menschen in die Kirche.

У зелену неділю святково вбрані люди йдуть до церкви.


Nach dem Gottesdienst kommen sie zu den Brunnen, wo das Wasser eingeweiht wird.

Після богослужіння вони йдуть до колодязів, де освячується вода.


Ein Pfarrer weiht in jedem Haus alle Wände und im Hof alle Wirtschaftsgebäude ein.

Священик освячує в кожному домі стіни, а на подвір'ях всі господарські споруди.


Pfingsten wird auch heute gefeiert und daran beteiligen sich die Menschen aller Altersgruppen.

Трійцю святкують і зараз, і у святі беруть участь люди різного віку.


Wörter und Wendungen

das Pfingsten — Трійця

ehren (te, t) — шанувати

der Vorfahr (-en) — предок

die Nixe (-n) — русалка

der Glaube — віра, повір’я

duften (te, t) — пахнути

die Birke (-n) — береза

Spiegeleier — яєшня

abwickeln (te, t) — тут: розплітати

verwelkt — зів’ялий

der Sonnenaufgang — схід сонця

der Brunnen — колодязь

einweihen (te, t) — освячувати, освятити

der Pfarrer — священик

die Altersgruppe (-n) — вікова група


Fragen zum Text

1. Woher stammt Pfingsten?

2. Mit welchem Fest wurde der römische Fest in der Ukraine verbunden?

3. Wie nennt man die Woche vor Pfingsten?

4. Was geschieht an diesem Fest dem Volksglauben nach?

5. Wie feiern die Ukrainer Pfingsten?

6. Was gefällt Ihnen an diesem Fest am meisten?






Personalised Essay Writing Service for You

Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити