Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

XI. DIE FREIZEIT

(ВІЛЬНИЙ ЧАС)

 

In der Bibliothek

 

Die Literatur übt auf das geistige Le­ben der Gesellschaft einen großen Ein­fluss.

Література дуже впливає на духовне життя суспільства.

 

Meine Lieblingsbeschäftigung ist das Lesen.

Моє улюблене заняття — читання.

 

Ich interessiere mich besonders für die Werke der schönen Literatur.

Особливо я цікавлюся творами худо­жньої літератури.

 

Obwohl ich eine gute Hausbibliothek habe, besuche ich oft die Stadtbiblio­thek.

Незважаючи на те що вдома у мене хороша бібліотека, я часто відвідую міську бібліотеку.

 

Diese Bibliothek ist ein großes und modernes Gebäude.

Ця бібліотека — велика й сучасна будівля.

 

Sie hat verschiedene Abteilungen: für schöne, technische, wissenschaftliche und ausländische Literatur.

У ній є різні відділи: художньої, нау­ково-технічної та іноземної літера­тури.

 

Es gibt dort auch einen gemütlichen Lesesaal.

Там є також затишний читальний зал.

 

Jeder kann Leser der Bibliothek sein.

Кожен може стати читачем бібліотеки.

 

Man muss nur eine Lesekarte haben, um die Bibliothek zu benutzen.

Треба тільки мати читацький квиток, щоб користуватися бібліотекою.

 

Man darf Bücher und Zeitschriften für zwei Wochen ausleihen.

Книжки й журнали можна брати на два тижні.

 

Man muss aber alle Bücher in Ordnung halten.

Але необхідно тримати всі книжки в порядку.

 

Vor kurzem lieh ich dort ein interessan­tes Buch aus.

Нещодавно я взяв там цікаву книжку.

 

Es ist der Roman von Dieter Noll "Die Abenteuer des Werner Holt".

Це роман Дітера Нолля «Пригоди Вернера Хольта».

 

Der Autor beschreibt das Leben eines jungen Deutschen während des Zwei­ten Weltkrieges und in den ersten Nachkriegsjahren.

Автор описує життя молодого німця під час Другої світової війни й у пер­ші повоєнні роки.

 

Der Held des Romans, ein siebzehn­jähriger Junge, heißt Werner Holt.

Героя романа, сімнадцятирічного юнака, звуть Вернер Хольт.

 

Er war Soldat in der faschistischen Armee.

Він був солдатом у фашистській армії.

 

Als der Krieg zu Ende war, kam er zu seinem Vater, der als Wissenschaftler in einem Werk im demokratischen Berlin arbeitete.

Коли війна скінчилася, він приїхав до свого батька, який працював науков­цем на одному з підприємств у демо­кратичному Берліні.

 

Hier lernte Werner gute Menschen kennen.

Тут він познайомився з хорошими людьми.

 

Werner wollte auch etwas im Leben er­reichen und beschloss, zuerst die Abendschule zu absolvieren und dann weiter zu studieren.

Вернер також хотів досягти у житті чого-небудь і вирішив спочатку закін­чити вечірню школу, а потім навчати­ся далі.

 

Dieser Roman erschien 1960 und hatte großen Erfolg.

Цей роман з'явився в 1960 році і мав великий успіх.

 

Er wurde in viele Sprachen übersetzt, auch ins Russische.

Він був перекладений багатьма мова­ми, в тому числі й російською.

 

Wörter und Wendungen

 

der Einfluß (die Einflüsse) — вплив

ausleihen (ie, ie) — брати напрокат

 

Fragen zum Text

 

1. Welche Rolle spielt die Literatur im Leben jedes Menschen?

2. Welche Bücher machen auf Sie einen besonders großen Eindruck?

3. Haben Sie den Roman „Die Abenteuer des Werner Holt“ gelesen oder sich die Verfilmung dieses Romans im Fernsehen angesehen?

4. Welches Buch hinterließ in Ihrer Seele eine tiefe Spur?

5. Was schöpfen Sie aus den Büchern?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.