Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

III. GEBIETE UND ST DTE DER UKRAINE

(РЕГІОНИ ТА МІСТА УКРАЇНИ)

 

Saporishja

 

Saporishja liegt am Unterlauf des Dnipro, wo die Insel Chortyzja ihn in zwei Flussärme teilt: den alten und den neuen.

Запоріжжя розташоване в нижній течії Дніпра, де острів Хортиця роз­діляє його на два рукави — старий і новий.

 

Auf der Insel Mala Chortyzja gründete der Fürst Dmytro Wyschnewezjkyj das erste befestigte Lager der Kosaken, die Sitsch.

На острові Мала Хортиця князь Дми­тро Вишневецький заснував перший укріплений табір козаків Січ.

 

Im Jahre 1770 wurde an der Stelle des heutigen Saporishja die Festung gebaut.

У 1770 році на місці теперішнього За­поріжжя була побудована фортеця.

 

Aus der Festung entwickelte sich eine Stadt (1806), die Olexandriwsk be­nannt wurde.

Із фортеці розвинулося місто (1806 р.), яке було назване Олександрівськ.

 

Im Jahre 1921 bekam die Stadt den Na­men Saporishja (Saporishja bedeutet, jenseits der Stromschnellen zu leben).

У 1921 році воно отримало назву За­поріжжя (за порогами, тобто жити по той бік порогів).

 

Die Gesamtfläche der Stadt beträgt 330 km2.

Загальна площа міста становить 330 км2.

 

Die Stadt ist in sechs Stadtbezirke geteilt, in denen 900000 Menschen wohnen.

Місто розділене на 6 районів, у яких проживають 900 тис. чол.

 

Die Umgegend der Stadt ist sehr male­risch.

Околиці міста дуже мальовничі.

 

Am Dnipro ist das Wasserkraftwerk ("Dniproges") am Dniprostausee errichtet.

На Дніпрі створено електростанцію (ДніпроГЕС) з Дніпропетровським во­досховищем.

 

An den Ufern des Dnipro liegt der Na­turschutzpark, der von staatlicher Be­deutung ist.

На берегах Дніпра розташований заповідник, який має державне зна­чення.

 

Sehr berühmt ist die Saporosher Eiche, die 700 Jahre alt ist.

Дуже відомий Запорізький дуб, яко­му 700 років.

 

Die Stadt ist reich an Grünanlagen und Parks.

Місто багате на зелені насадження й парки.

 

Zahlreiche Sanatorien und Erholungs­heime nehmen den Dnipro entlang und auf der Insel Chortyzja die Kranken und Erholenden auf.

Упродовж Дніпра й на острові Хорти­ця хворих та відпочиваючих прийма­ють численні станаторії та будинки відпочинку.

 

Für die Einwohner der Stadt und deren Gäste gibt es was hier zu sehen und zu besuchen: das Historische Museum der Stadt, das Haus der Natur, das Freilicht­museum auf der Insel Chortyzja, das Denkmal für Teilnehmer am bewaffne­ten Aufstand 1905.

Для жителів міста і його гостей тут є що подивитися і відвідати: історич­ний музей міста, будинок природи, музей під відкритим небом на ост­рові Хортиця, пам'ятник учасникам збройного повстання 1905 р.

 

Für Kunstfreunde gibt es hier viele Theater, eine Philharmonie, einen Zirkus, viele Kinos und Bibliotheken.

Для любителів мистецтв тут є багато театрів, філармонія, цирк, багато кіно­театрів і бібліотек.

 

Saporishja ist ein Industriezentrum der Ukraine.

Запоріжжя — промисловий центр України.

 

Schwarz- und Buntmetallurgie, metall­verarbeitende Industrie, Maschinen­bau, Leicht- und Nahrungsmittel­industrie sind hier hochentwickelt.

Тут дуже розвинені чорна і кольоро­ва металургія, металообробна про­мисловість, машинобудування, легка й харчова промисловість.

 

In der ganzen Ukraine und im Ausland sind solche Betriebe bekannt: "Saporishstahl", "Motor-Sitsch", das kokschemische Kombinat", das Alumini­umwerk, das Werk "Saporish-Transformator", "Dniprospezstal" u. v. a.

У всій Україні та за кордоном відомі такі підприємства: комбінат ферросплавів, алюмінієвий завод, завод «Запоріжтрансформатор», «Дніпроспецсталь» і багато інших.

 

In Saporishja haben die Schulabgänger die Möglichkeit, an vielen Lehran­stalten zu studieren.

Випускники шкіл Запоріжжя мають можливість навчатися у багатьох вузах.

 

Hier gibt es eine Staatliche Universität, eine Hochschule für Maschinenbau, eine Medizinische Universität, einen Zweig der Akademie der Wissen­schaften der Ukraine und viele Forschungsinstitute.

Тут є держуніверситет, машинобуді­вний університет, медичний, філія Академії наук України і багато дослід­ницьких інститутів.

 

Saporishja ist ein großer Verkehrskno­tenpunkt: zwei Eisenbahnhöfe, zwei Busbahnhöfe und ein Flughafen.

Запоріжжя — великий транспортний вузол: тут два залізничні вокзали, два автовокзали та аеропорт.

 

Wörter und Wendungen

 

aufnehmen (а, о) — приймати

der Stausee — водосховище

der Aufstand — повстання

das Freilichtmuseum — музей під відкритим небом

der Flußarm (-ärme) — рукав (ріки)

der Fürst, -en — князь

die Festung — фортеця

die Stromschnellen — пороги (ріки)

der Naturschutzpark — заповідник

 

Fragen zum Text

 

1. Warum trägt die Stadt solch einen Namen?

2. Wie groß ist die Bevölkerungszahl?

3. Was zeugt davon, daß Saporishja sehr grün und erholsam ist?

4. Was möchten Sie in der Stadt besuchen? Warum?

5. Welche Erzeugnisse der Industrie von Saporishja sind Ihnen bekannt?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.