Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

IV. DEUTSCHLAND

(НІМЕЧЧИНА)

 

Die Wirtschaft

 

Deutschland gehört zu den führenden Industrieländern der Welt.

Німеччина належить до провідних ін­дустріальних країн світу.

 

Mit ihren wirtschaftlichen Leistungen nimmt sie den dritten Platz und im Welthandel den zweiten Platz ein.

За своїми досягненнями в економіці вона посідає третє місце, а в торгів­лі— друге.

 

Die Bundesrepublik Deutschland ge­hört zu der Gruppe der sieben großen westlichen Industrieländern.

Федеративна Республіка Німеччини входить до групи найвпливовіших промислових країн.

 

Das Wirtschaftssystem der Bundesrepu­blik hat sich zu einer markwirtschaftli­chen Ordnung entwickelt.

Економіка Федеративної Республіки у своєму розвитку прийшла до сис­теми ринкового господарства.

 

Das Grundgesetz garantiert allen Bür­gern die Freiheit der privaten Initiative und das Privateigentum.

Конституція гарантує всім громадя­нам свободу приватної ініціативи та приватну власність.

 

Die Voraussetzung für die erfolgreiche Entwicklung der Markwirtschaft ist der Wettbewerb.

Передумовою успішного розвитку ринкової економіки є змагання.

 

Ohne Konkurenz gibt es keine Markt­wirtschaft.

Без конкуренції немає ринкової еко­номіки.

 

Der Wettbewerb zwingt zur Rationali­sierung und zum sprachsamen Umgang mit knappen Ressourcen.

Змагання сприяє раціоналізації й зму­шує економно витрачати обмежені ресурси.

 

Der Staat achtet aber darauf, dass der Wettbewerb nicht zu sozial untragba­ren Verhältnissen führt.

Але держава стежить за тим, щоб конкуренція не привела до несприят­ливих соціальних відносин.

 

So sichert der Staat Mieterschutz, die Zahlung der Wohngeld an einkom­menschwache Bürger, den Bau und die Modernisierung von Wohnungen.

Так, наприклад, держава гарантує захист квартиронаймачам, виплату грошей громадянам з невеликими прибутками, будівництво й модерні­зацію квартир.

 

Das Hauptziel der Wirtschaft ist stabile Preise, ein hoher Beschäfti­gungsstand und Produktions­wachstum.

Головна мета економіки — стабіль­ні ціни, високий рівень зайнятості та зростання виробництва.

 

Verantwortung für die wirtschaftliche Entwicklung tragen auch Deutsche Bundesbank und die Tarifpartner.

Відповідальність за економічний роз­виток несуть також Німецький Феде­ральний Банк і тарифні партнери.

 

Die zentrale Aufgabe der Wirtschafts­politik ist die Verringerung der Arbeits­losigkeit.

Головним завданням економічної по­літики є зменшення безробіття.

 

Deutschland ist ein aktiver Partner des Welthandels, der für die deutsche Wirt­schaft wichtig ist.

Німеччина також активний партнер у світовій торгівлі, що важливо для німецької економіки.

 

Die wichtigsten Industriezweige der BRD sind Steinkohlenbergbau, Metal­lurgie, Maschinenbau, (Automo­bilindustrie Straßenfahrzeugbau), Schiffbau, Luft- und Raumfahrtindustrie, Feinmechanik, che­mische, elektronische, optische Indu­strie, Verbrauchsgüterindustrie und Nahrungsindustrie.

Найважливішими галузями проми­словості ФРН є: кам'яновугільна, металургійна, машинобудівна, транс­портного машинобудування (вулич­ний транспорт), кораблебудування, авіа- та космічна промисловість, точ­на механіка, хімічна, електротехнічна, оптична, товарів широкого вжитку та харчова промисловість.

 

In Deutschland beträgt die Zahl der Betriebe etwa 52 000.

В Німеччині налічується близько 52 000 підприємств.

 

Die Bundesrepublik hat eine leistungs­fähige Landwirtschaft.

Федеративна Республіка Німеччини має високопродуктивне сільське гос­подарство.

 

Die wichtigsten Produkte sind Brot- und Futtergetreide, Kartoffeln, Zucker­rüben, Gemüse, Obst, Wein.

Найбільш значними його культурами є: зернові (продовольчі та фуражні), картопля, цукровий буряк, овочі, фру­кти, виноград.

 

Heute ernährt ein deutscher Landwirt 70 Personen.

Сьогодні одни німецький фермер го­дує 70 чоловік.

 

Die Forstwirtschaft und die Fischerei spielen auch eine große Rolle in der Struktur der Wirtschaft Deutschlands.

Лісове господарство та риболовство також відіграють велику роль у струк­турі економіки Німеччини.

 

Wörter und Wendungen

 

die Markwirtschaft — ринкова економіка

das Grundgesetz, -e — Основ­ний Закон, Конституція

die Voraussetzung, -en — передумова

der Wettbewerb, -e — змагання, конкуренція

sparsam — економно, економний

der Umgang — обходження, поводження з чимось

sichern (te, t) — гарантувати, чимось забезпечувати

die Verringerung — зменшен­ня, зниження

der Bergbau — гірничорудна промисловість

das Fahrzeug, -е — вид транспорту

die Verbrauchsgüter — товари широкого вжитку

die Forstwirtschaft — лісове господарство

ernähren (te, t) — прогодувати

die Feinmechanik — точна механіка

 

Fragen zum Text

 

1. Zu welchen Ländern gehört Deutschland?

2. Wie entwickelte sich das Wirtschaftssystem der Bundesrepublik Deutschland?

3. Was garantiert den Bürgern das Grundgesetz?

4. Welche Rolle spielt der Wettbewerb in der Wirtschaft?

5. Was ist das Hauptziel der deutschen Wirtschaft?

6. Welche Industriezweige gehören zu den führenden in der deutschen Wirtschaft?






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами.

Всі матеріали на сайті доступні за ліцензією Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Unported CC BY-SA 3.0 та GNU Free Documentation License (GFDL)

Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми приклали багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.