УКРАЇНСЬКА МОВА 5 КЛАС
Плани-конспекти - Для шкіл з російською мовою навчання

ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ

 

УРОК № 73

Тема. Фразеологізми, їх лексичне значення. Вживання фразеологізмів у мовленні

 

Мета: дати учням поняття про фразеологічні звороти; вчити доречно вживати фразеологізми у мовленні; ознайомити учнів зі структурою фразеологічного словника; розвивати усне й писемне мовлення; виховувати повагу до рідного слова.

Обладнання: підручник, фразеологічні словники.

ХІД УРОКУ

I. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ УЧНІВ

1. Перевірка домашньої вправи.

2. Творча робота (на вибір учнів).

1) Завдання: пригадати прислів’я з поданими антонімами.

посієш — пожнеш

світ — тьма

праця — лінь

рання — пізня

менше — більше

вранці — ввечері

Довідка: Що посієш, те й пожнеш. Вчення — світ, а невчення — тьма. Праця чоловіка годує, а лінь марнує. Рання пташка росу п’є, а пізня — сльози ллє. Менше говори — більше діло роби. Що не зробиш вранці, ввечері не нагониш.

2) Завдання: скласти речення зі словами-антонімами.

Літо — зима, добро — лихо, радісно — сумно, війна — мир, поразка — перемога, сильний — слабий.

 

II. ОГОЛОШЕННЯ ТЕМИ ТА МЕТИ УРОКУ

 

III. МОТИВАЦІЯ НАВЧАННЯ ШКОЛЯРІВ

 

IV. СПРИЙНЯТТЯ Й ЗАСВОЄННЯ УЧНЯМИ НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ

1. Робота за підручником.

1)    Вправи 471, 472, 473.

2)    Опрацювання теоретичного матеріалу, с. 202.

2. Вибірковий диктант.

Завдання: виписати фразеологічні звороти, усно пояснити їх значення.

Ми з Романом Васильовичем друзі юності. Одним словом, з’їли в свій час пуд солі. (Ю. Збанацький.) Мене з печі як вітром здуло. (М. Стельмах.) Ішов з сіней холод: у хаті хоч вовків гони. (П. Мирний.) Кирилко ще вище кирпу гнув. (П. Мирний.) Івану від цього ні холодно ні жарко. (І. Микитенко.) Поникла весела голова моя, обняв душу сум, на серце як кам’яна гора налягла. (П. Мирний.)

Довідка:

з'їсти пуд солі — багато пережити разом;

як вітром здуло — раптово або безслідно зник;

хоч вовків гони — дуже холодно;

гнути кирпу — гордовито триматися, зазнаватися;

ні холодно ні жарко — не діє на кого-небудь щось;

поникнути головою — засумувати;

обійняв душу сум — стало сумно.

3. Робота за підручником.

Вправи 475, 477 (усно), 479.

4. Вибірково-розподільний диктант.

Завдання: виписати у першу колонку фразеологічні звороти, у другу — сполучення слів.

Пекти раків, ловити раків; задніх пасе, пасе корів; дути губи, червоні губи; вони розбили глек, розбити вазу; надувся, як сич, індик надувся; один як палець, порізати палець; витирати носа, вішати носа.

5. Самостійна робота.

Завдання: користуючись словником, пояснити значення фразеологізмів. З трьома з них скласти речення.

Надути губи, пекти раків, кинути оком, тримати язик за зубами, бити байдики, сидіти на шиї, накивати п’ятами, вилетіло з голови, зарубати на носі.

 

V. ЗАКРІПЛЕННЯ ВИВЧЕНОГО МАТЕРІАЛУ

Робота за підручником.

Вправа 480.

 

VI. ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ

Підручник, § 57, вправа 481.






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.