Юридичний словник-довідник

Аутентичний текст міжнародного договору — текст, який після завершення переговорів було зафіксовано (аутентифіковано) уповноваженими сторонами як остаточний і такий, що має рівну обов'язкову силу та однаковий юридичний зміст. Сторони вільні укладати договір з одним аутентичним текстом, з аутентичними текстами мовами сторін (як правило, двосторонні угоди), аутентичні тексти мовами, які вони вважають доцільними. Сучасні універсальні міжнародні договори, які укладаються в межах і під егідою ООН, мають, як правило, аутентичні тексти шістьма мовами (англійською, арабською, іспанською, китайською, російською, французькою). В сучасних міжнародних відносинах були випадки, коли, аутентичний текст договору приймався однією мовою, а надалі був аутентифікований кількома мовами (Чиказька конвенція про міжнародну цивільну авіацію (1944)). При тлумаченні міжнародних договорів аутентичні тексти мають вищу силу.






Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи 1 клас - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити

Віртуальна читальня освітніх матеріалів для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2008-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.