Підручник Українська мова 10 клас (рівень стандарту) - Н.Б. Голуб - Педагогічна думка 2018

ЛЕКСИЧНА НОРМА

§ 8. СЛОВА ВЛАСНЕ УКРАЇНСЬКІ Й ЗАПОЗИЧЕНІ

80. Бесіда:

1. Пригадайте, що вам відомо про лексику з погляду походження.

2. Яке значення мають власне українські слова для нашої мови?

3. Чим спричинені запозичення? Мовні запозичення - це добре чи погано?

81. І. Розгляньте світлину. Кого на ній зображено? Що вам відомо про долю й творчість співачки? Прочитайте текст. Чи можна його назвати «З далеких і близьких стежин»? Визначте, з яких мов походять запозичені слова, звірте за словником.

Народилася Квітка Цісик у сім’ї післявоєнних емігрантів із Західної України. Її батько був скрипалем, концертмейстером Львівського оперного театру, а після еміграції викладав в Українському музичному інституті Нью-Йорка.

З п’ятирічного віку Квітку навчали гри на скрипці. Після школи дівчина вступила до державного університету Нью-Йорка на клас скрипки. Проте бажання співати перемогло, тому через рік Квітка зосереджується на вокалі. Працювати майбутня співачка почала ще під час навчання в консерваторії. Саме тоді й подалася в світ шоу-бізнесу й дуже швидко зарекомендувала себе як досконала вокалістка. Тоді ж Квітка обрала собі псевдонім Кейсі (Касеу - за першими літерами її імені та прізвища К. С.). Її навперебій запрошували до роботи над своїми альбомами поп- і рок-зірки. За виконання заголовної пісні в 1977 році Квітка Цісик удостоєна Оскара в номінації «краща пісня для кіно».

Та в душі Квітка завжди залишалася українкою і тужила за своєю етнічною Батьківщиною. Її туга й дочірній обов’язок були поштовхом до появи альбомів «Пісні з України», «Два кольори» (3 інтернету).

II. Знайдіть в інтернеті й послухайте пісні Квітки Цісик. Поділіться враженнями.

82. Прочитайте епіграф і висловлення відомих українців. Чи збігаються ваші думки з думками письменників? Якщо ні, то чому? Узагальніть усі висловлення й запишіть висновок одним-двома реченнями.

1. У питанні міри входження чужомовних слів в українську мову можна прийняти такий принцип: не цуратися їх, але й не бгати їх у нашу мову без міри (В. Самійленко).

2. Запозичення можуть бути вмотивовані, якщо немає мовних засобів для висловлення того чи того поняття (С. Караванський).

3. Давні греки тих, хто погано говорив по-грецьки, вважали варварами. У цьому сенсі в нас суспільство майже всуціль варварське. Ні справжньої української мови, ні російської… Нечуваний тиск русифікації призвів до патологічних мутацій. Отже, потрібна не апологія цих мутацій, а їхня діагностика й лікування (Л. Костенко).

4. Недобре, коли людина, не знаючи гаразд української чи російської мови або тої й тої, плутає обидві ці мови, перемішує їхні слова, відмінює слова одної мови за граматичними вимогами другої, бере якийсь притаманний саме цій мові вислів і живосилом тягне його в іншу мову, оминаючи традиції класичної літератури й живу народну мову. Так створюється мовний покруч (Б. Антоненко-Давидович).

83. Запишіть речення. Зверніть увагу на доречне вживання іншомовних слів. Визначте усно їхнє значення.

1. А ви думали, що Україна так просто. Україна - це супер. Україна - це ексклюзив*. По ній пройшли всі катки історії. На ній відпрацьовані всі види випробувань. Вона загартована найвищим гартом. В умовах сучасного світу їй немає ціни (Л. Костенко). 2. Українська мова - це повага до країни. Українська - це позиція. Українська - це маркер* людей майбутнього (А. Рудницька). 3. Те, що вчора було прогресом, завтра стане іхтіозавром (Л. Костенко).

84. До слів іншомовного походження доберіть українські відповідники. Із будь-якими двома словами складіть речення.

Фольклор, одіозний, аномалія, реаліті, аплодисменти, консенсус, апелювати, епоха, фонтан, фотографія, фундатор, гуманний, деструктивний, легітимний, преференція, електорат, хобі, форум, спонсор, рафінований, релфі, свайпати, сек’юриті, тролінг.

Власне українська лексика — це слова, що виникли на теренах України в процесі формування й розвитку мови.

Вони засвідчені в історичних пам’ятках, художніх творах українського письменства, становлять основу української лексики, відображають національні ознаки мови й особливості українського світосприймання. Наприклад: віхола, людина, латаття, достоту, крадькома, відтак, квапитися, попри, гай, повінь, бентежний.

Запозичені (слова іншомовного походження) ввійшли в українську з інших мов. Наприклад: футбол, сюрприз, графіті, акаунт.

85. Прочитайте речення. Назвіть власне українські слова. За якими ознаками ви їх розпізнали? Які суфікси не відображено в таблиці?

1. Спи, моя донечко, спи, моє сонечко, нічка прийшла (С. Галябарда). 2. Ой, співаю колисанку тихеньку, тихеньку, про кленову колисоньку дитинку маленьку (А. Панчишин). 3. Цвіт на каштанах помірно, покірно погас, ах, не зів’яв, а погас, наче люстра у залі… (Б. Олійник). 4. А у літа - бронзова засмага, мерехтливі стразики в очах! Вітерець, закоханий стиляга, причепивсь до літа, мов реп’ях (Н. Данилюк). 5. Мов кінь, вітрище мчить відважно, дола байраки і луги (В. Березенець). 6. Осінь на узліссі фарби розбавляла, пензликом легенько листя фарбувала (П. Осадчук).

Власне українські слова

префікси

суфікси

перед- передмова

між- міжмовний,

межи- межиріччя

су- сузір’я

по- похилий, поквапити

прі- прізвище, прірва

-анин- біганина

-ин- заручини

-анн- нездоланний

-ени- бачення

-еньк- рідненький

-ечок- вершечок

-еньк- серденько

-ець- швець

-к- лікарка

-ик- вогник

-ань -здоровань

-ищ- днище

-от- голота

-ень красень

-івник газівник

-івниц- газівниця

-уват- хвалькуватий

-овит- грошовитий

-езн- величезний

-ій водій

86. І. Запишіть слова. Визначте лексичне значення. До якої групи за походженням вони належать? Чи вживаєте ви ці слова у своєму мовленні? Об'єднайтеся в пари й складіть діалог, у якому використайте якомога більше власне українських слів.

Врунитись, сканер, відлога, ротація, підтюпцем, рінистий, довкілля, крислатий, половіти, сливе, пелехатий, ґречно, ошатний, респектабельний, сахатись, прискіпуватися, ниць, стодола, стрімчак, дайджест, кремезний, одвірок, отямитися, ошукати, спічрайтер, пильнувати, повагом, погідний.

II. Інформацію про запозичені слова прочитайте в додатку 9.

87. Прочитайте речення. Які почуття в них переважають? Яке речення співзвучне вашому настрою? Назвіть власне українські слова й запозичені.

1. Одним словом, футбол - це життя! Це чудове хобі, яке приносить користь і заряджає позитивом (І. Новосад). 2. У цьому світі так багато див, яких я ще не бачила, - а я нарешті нікуди не поспішаю! Як колись у дитинстві, коли заходила в траву, неначе в ліс, і спостерігала, як зацвітає купава (М. Чумарна). 3. Звучить, звучить мелодія снігів, на всіх кущах - препишно білі банти, дерева чорні, наче оркестранти, звучить, звучить мелодія снігів! (В. Базилевич). 4. Вечір уже закутав місто ковдрою темряви. Яка глибина причаїлася в блакиті його оченят! (Н. Гербіш). 5. Ті слова лягли йому в душу, як камінець на дно криниці (М. Дочинець).

Екологія слова: Надаваймо перевагу українським словам: Ого! Овва! (а не вау!), сирник (а не чизкейк), закупи (а не шопінг), покликання (а не лінк), дахолаз (а не руфер), відгук (а не фідбек), наплічник (а не рюкзак).

88. За обраною схемою проаналізуйте свою роботу на уроці.

Виконайте один із варіантів домашнього завдання.

89. Доберіть і запишіть 20 часто вживаних у публічному мовленні слів іншомовного походження, яким є українські відповідники.

90. Випишіть власне українські слова з роману у віршах Л. Костенко «Маруся Чурай». Поясніть значення кожного слова.

91. Прочитайте слова, виписані з творів Михайла Стельмаха. Поясніть, що вони означають. Якому способу тлумачення лексичного значення ви надаєте перевагу? Запишіть слова, згрупувавши за темами, що їх об'єднують.

Бджоляник, бодня, божник, буркун, дровітня, долівка, пасіка, кошик, лиштва, материнка, мантачка, пілочка, ринка, нечуйвітер, липівка, ожеред, покуття, полумисок, присілок, юшка, саблук, сіни, скриня, стріха, бортяниця, прискринок, оплетінь, околот, ляда, підвечірок, щільник, матіола, медуниця.





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити