ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА

Розділ 2. Лексичні норми ділової мови

 

Книжні й іншомовні слова в документах

 

Книжні слова використовуються в наукових працях, публіцистичних статтях, документах тощо в узагальненому значенні._

Книжні слова, як правило, однозначні.

Іншомовні слова - це слова, запозичені з інших мов.

У текстах ділового стилю іншомовні слова вживаються, якщо немає відповідника в українській мові або ці слова набули міжнародного визнання.

Існують правила щодо використання іншомовних слів:

• необхідність цього слова у тому чи іншому контексті;

• правильність і точність уживання іншомовного слова;

зрозумілість слова для тих, хто буде знайомитись з діловим текстом;

• неможливість вживання в одному тексті слова запозиченого і питомого (не можна сказати: “Ми дійшли консенсусу зі згоди” - з виступу на засіданні Верховної Ради).





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити