ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА

Розділ 5. Синтаксичні структури діловодства

 

Особливості узгодження географічних назв з означувальним словом

 

В офіційних документах, повідомленнях, військовій та географічній літературі не узгоджуються з пояснюваною родовою назвою у формі непрямого відмінка прикладки, що означають назви:

 

Назва

Графічне скорочення

Приклад

міст

м.

народився у місті Чернігів

станцій

ст.

під’їхали до станції Боярка

селищ міського типу

смт

за селищем міського типу Ставище

сіл

с.

родом із села Березівка

висілків

 

у висілку Грушівка

аулів

 

виїхав з аулу Агарак

озер

оз.

відпочивав на озері Байкал

бухт

 

корабель вийшов з бухти Ласпі

застав

 

під заставою Мирна

гір

г.

наблизився до гори Говерла

річок

р.

вода з річки Тетерів

 

Це правило поширюється також на назви планет, комет, астероїдів: поверхня планети Меркурій; спостереження за кометою Галлея.

Не узгоджується також перша частина складних географічних назв при творенні прикметникових форм, у яких:

 

друга частина є прикметником

Кам’янець-Подільський - Кам’янець-Подільського р-ну

друга частина є числівником

Горлівка Друга - Горлівкодругий

друга частина є іменником

Біла Церква -

Білоцерківський р-н, Талди-Курганський р-н

друга частина є іменником, що вказує на місце розташування населеного пункту

Ростов-на-Дону — Ростовдонському р-ну

перша і друга частини є іменниками

Кизил-Орда - Кизил-Ординська обл., Комиш-Зоря - Комиш-Зорянський

 

Не узгоджується друга частина складних географічних назв при творенні прикметникових форм. Це стосується складних назв, у яких обидві частини є іменниками, а друга вказує на місце розташування населеного пункту: Франкфурт-на-Майн/, але Франкфуртський-на-Майні.





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити