Повний новітній довідник школяра
Українська мова
Службові частини мови
Прийменник
Прийменник — незмінна службова частина мови, яка разом із закінченнями самостійних частин мови вказує на відношення між словами в реченні:
Час від часу яблука зриваються з гілля, гупають на м’яку землю, вкриту ніжною зеленою травою. Старий яблуневий сад вигрівається в щедротах гарячого літнього дня. Протоптані стежки ведуть до невеличких будинків (М. Слабошпицький).
Прийменник від виражає часові відношення, прийменники з, на, до — просторові відношення, в — способу дії.
Існує кілька класифікацій прийменників за їхніми смисловими відношеннями, значеннями.
Виділяють прийменники:
— просторові (місце дії, напрямок: до, від, у, біля, за, посеред, край, по);
— часові (від, до, на, з, о, після, через, упродовж);
— причинні (з, від (од), через, завдяки, у зв’язку з, з нагоди, зважаючи на);
— мети (за, на, для, задля, заради, в ім’я);
— умови (при, без, за умови, у випадку);
— допустові (незважаючи на, всупереч);
— об’єктні (про, за, зі);
— означальні (без, з, в).
ЗАПАМ'ЯТАЙ
Перекладаючи словосполучення з прийменником по з російської мови, слід враховувати деякі особливості вживання прийменників в українській мові.
Прийменник може вживатися з формою одного, двох та трьох відмінків. Лише з родовим відмінком уживаються прийменники без, біля, до, з-за, з-під, проти, серед; лише з давальним відмінком — назустріч, наперекір, всупереч, навздогін, напереріз; прийменники над, під, перед, поза вживаються, як правило, з орудним відмінком; на, об, по — зі знахідним і місцевим; з, із, зі, між, за вживаються з родовим, знахідним та орудним відмінками. Прийменник у (в) поєднується з родовим, знахідним та місцевим відмінками.
Російською мовою |
Українською мовою |
||
по |
свидетельству |
за |
свідченням |
собственному желанию |
власним бажанням |
||
поручению |
дорученням |
||
приказу |
наказом |
||
указанию |
вказівкою |
||
профессии |
професією |
||
определенным обстоятельствам |
певних обставин |
||
по |
вопросам |
з |
питань |
инициативе |
ініціативи |
||
истории |
історії |
||
многим причинам |
багатьох причин |
||
случаю |
нагоди |
||
по |
заказу |
на |
замовлення |
требованию |
вимогу |
||
предложению |
пропозицію |
||
моему адресу |
мою адресу |
||
(по) |
курсы по изучению |
(для) |
курси для вивчення |
комиссия по составлению актов |
комісія для складання актів |
||
по |
получению удостоверения |
після |
одержання посвідчення |
возвращению |
повернення |
||
отъезду |
від'їзду |
||
рассмотрению |
розгляду |
||
по |
служебным делам |
у (в) |
службових справах |
выходным |
вихідні |
||
всем направлениям |
усіх напрямках |
||
(по) |
дежурный по классу |
(по) |
черговий по класу |
приказ по отделению |
наказ по відділенню |
||
специалист по менеджменту |
спеціаліст по менеджменту |
||
коллеги по работе |
колеги по роботі |
||
по возможности |
по можливості |
||
(по) |
демократическая по содержанию |
(без прийменника) |
демократична змістом |
сообщить по телефону, по факсу |
повідомити телефоном, факсом |
||
большой по объему |
великий обсягом |
||
передать по телеграфу |
переказати телеграфом |