ПОВНИЙ НОВІТНІЙ ДОВІДНИК ШКОЛЯРА

УКРАЇНСЬКА МОВА

Графіка

Правила вживання великої літери

З великої літери пишуться:

— перше слово в тексті, реченні, після крапки, після трьох крапок, знака оклику і знака питання, якщо ними закінчується попереднє речення;

— перше слово вірша в рядок (наприклад, при цитуванні), якщо у вірші кожен рядок писався з великої літери;

— ремарки та посилання, взяті в дужки, що стоять після закінченого речення;

— перше слово рубрик тексту (після двокрапки), які закінчуються крапкою (якщо рубрики (після двокрапки) закінчуються крапкою з комою, то перше слово в них пишеться з малої літери);

— перше слово після двокрапки, якщо далі йде власне пряма мова.

З великої літери пишуться такі власні назви:

— імена, імена по батькові, прізвища, псевдоніми, прізвиська людей: Григорій Савич Сковорода, Марко Вовчок (Марія Олександрівна Вілінська), Ярослав Мудрий, Великий Кобзар, Грициха (вуличне ім’я дружини Григорія).

Але: різні частки всередині прізвищ іншомовного походження; імена та прізвища людей, які стали загальними назвами; назви народів, племен, національностей, назви за місцем проживання пишуться з малої літери (Абдурахман ібн Хоттаб; ловелас, ментор, рентген; толстовець; американці, ацтеки, білорус, українець, Харків’янин, сумчани)' — міфологічні істоти, божества, дійові особи в байках та казках: Шива, Геркулес, Велес, Даждьбог, Ахілл, Афродіта; Лисиця, Щука, Осел, Шкапа, Мавка, Лісовик, Стеблиночка; Той, що в скелі сидить; Дід Мороз, Червона Шапочка.

Словник

Графіка вивчає систему співвідношення між буквами, вживаними в мові, та звуками.

Але: якщо це не назви персонажів із конкретних творів, то вони пишуться з малої літери (баба-яга, домовик, відьма); родові назви міфологічних істот також пишуться з малої літери (ангел, німфа, фея, муза); назви міфологічних істот у переносному, загальному значенні пишуться з малої літери (їхнє місце на стадіоні зайняли сучасні титани);

— імена, назви свят і постів, пов’язані з християнською релігією: Бог, Богородиця, Спаситель, Син Божий, Святий Дух, Великдень, Трійця, Різдво;

— назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Президент України, Голова Верховної Ради України; Прем’єр-міністр Канади (під час візитів згідно з дипломатичними вимогами; в інших випадках — з малої літери).

Але: назви посад, звань, учених ступенів, титулів, рангів, чинів пишуться з малої літери (ректор, секретар, академік, професор, заслужений діяч культури, народний артист, лауреат, доктор наук, кандидат наук);

— умовні назви в актах, договорах та інших офіційних документах, як і назви посад міністрів, послів, президентів академій для підкреслення поваги й урочистості: Договірні Сторони, Автор, Видавництво, Міністр Освіти України, Посол Королівства Великобританії;

— клички тварин, птахів: Лиска (корова), Манька (коза), Гнідко (кінь), Кеша (папуга).

Але: назви порід тварин пишуться з малої літери (сенбернар, колі, українська ряба), як і назви сортів рослин (симиренка, сніжний кальвіль, угорка; крім назв у спеціальній літературі: Ніжинський ранній (огірок));

— астрономічні назви: Венера, Чумацький Шлях, Мала Ведмедиця, Кассіопея, Сонце, Місяць (в інших випадках сонце, місяць пишуться з малої літери);

— назви сторін світу, коли під ними розуміються краї чи народи: Західна Україна, Далекий Схід, вплив Заходу, консервативність Сходу.

Але: в інших випадках назви сторін світу пишуться з малої літери (південь, захід, північний схід);

— географічні й топонімічні власні назви (крім родових означень мис, море, острів, хребет, вершина, рівнина і под.): Європа, Карпати, Говерла, Світязь, Асканія-Нова;

— назви вулиць, майданів, провулків, проспектів, шляхів сполучення, парків: Південна залізниця, майдан Незалежності, вулиця Полтавський Шлях, Муравський шлях, Донецько-Дніпровський канал;

— назви груп і союзів держав, найвищих міжнародних організацій, держав, автономних адміністративно-територіальних одиниць: Організація Об’єднаних Націй (ООН), Євросоюз, Республіка Польща, Франція, Крим; у назвах автономних областей, країв, районів, сільрад, міськрад з великої літери пишеться лише перше слово: Ненецький автономний округ, Харківська область, Ізюмський район, Сеньківська сільрада, Куп’янська міськрада;

— у словосполученнях — назвах державних, громадських, профспілкових установ, міністерств, їх головних управлінь, органів місцевого самоврядування з великої літери пишеться тільки перше слово: Збройні сили України, Міністерство транспорту України, Чернігівське головне управління охорони здоров’я, Федерація незалежних профспілок України, Харківський національний педагогічний університет ім. Г. С. Сковороди.

Але: у назвах найвищих державних установ України з великої літери пишуться всі слова: Верховна Рада України, Конституційний Суд України, Кабінет Міністрів України;

— назви пам’яток архітектури, замків, храмів: Успенський собор, Києво-Печерська лавра, Мукачівський замок;

— назви історичних подій, епох, війн, революцій, знаменних дат, свят: епоха Просвітництва, Паризька комуна, Новий рік, День незалежності України, Семирічна війна;

— назви конгресів, конференцій, договорів, найважливіших документів: Конституція України, Декларація прав дитини, Акт проголошення незалежності України;

— назви орденів, відзнак: орден Дружби народів, орден Незалежності, орден Пошани; Шевченківська премія, Нобелівська премія.

З великої літери і в лапках пишуться:

— назви заводів, комбінатів, фірм, компаній, підприємств, навчальних, санаторних закладів, клубів і т. ін.: завод «Турбоатом», комбінат «Поліграфія», фірма «Біофарм», компанія «Укртелеком», санаторій «Берізка», кафе «Родзинка», клуб «Аеліта», дошкільний дитячий заклад «Ялинка»;

— назви художніх, наукових, музичних творів, творів живопису, газет, журналів і т. ін.: повість «Кайдашева сім’я», стаття «Дещо про творчість поетичну», балет «Лускунчик», картина «На леваді», газета «Літературна Україна», журнал «Березіль»;

— назви відзнак (орденів, медалей): медаль «Мати-героїня», орден «Знак Пошани»;

— назви літаків, автомобілів, виробів, що стали фірмовими: автомобіль «Запорожець», літак «Руслан», ковбаса «Дрогобицька», цукерки «Асорті», коньяк «Борисфен».

Але: назви зі словом імені, пам’яті в лапки не беруться: бібліотека імені К. Станіславського, конкурс піаністів пам’яті В. Горовця.

Прикметники, утворені від власних особових назв, пишуться:

— з великої літери, якщо в них є суфікси -ів-, -їв-, -ов-, -єв-, -ин-, -їн-: Шевченкове слово, Ольжин щоденник, Симоненкові поезії.

Але: якщо прикметники, утворені від власних особових імен, мають суфікс -ськ-, то пишуться з малої букви: шекспірівські сонети, франківські традиції; якщо прикметники входять до складу фразеологізмів або наукових термінів, вони теж пишуться з малої літери: піррова перемога, ахіллесова п’ята, сізіфова праця, піфагорова теорема.

Словник

Орфограма — те, що написано правильно, за правилом.





Відвідайте наш новий сайт - Матеріали для Нової української школи - планування, розробки уроків, дидактичні та методичні матеріали, підручники та зошити