Фразеологія сучасної української мови - Ужченко В.Д. 2005
БІБЛІОГРАФІЯ
1. Ажнюк Б. М. Англійська фразеологія у культурно-етнічному висвітленні. — К.: Наук, думка, 1989. — 136 с.
2. Аксамітау A. C. Беларуская фразеалогія. — Мінск, 1978. — 223 с.
3. Алексеенко М. Еще раз о нерешенных проблемах фразеологии // Slavica stetinensia. — Szczecin, 1999. — № 8. — S. 83—103.
4. Алексеенко M., Вальтер X., Мокиенко В. К юбилею проф. Йосипа Матешича // Stowo. Tekst. Czas — VI: Nowa frazeologia w nowej Europie. — Szczecin; Greifswald, 2002. — S. 13—16.
5. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. — М.: Academia, 2002. — 394 с.
6. Алефіреико М.Ф. Теоретичні питання фразеології. — X.: Вид- во Харк. ун-ту, 1987. — 135 с.
7. Аркухиин Г. Сказав, як два зв'язав: Народні вислови та загадки із Західного Полісся і західної частини Волині. — Люблін; Луцьк, 2003, —С. 76—133.
8. Атлас української мови: В 3 т. — К.: Наук, думка, 1988. — Т. 2, —520 с.
9. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. — М„ 1869, —Т. 3.
10. Афанасьев (Чужбинский) A. C. Словарь малорусского наречия // Афанасьев (Чужбинский) A. C. Собр. соч.: В 9 т. — СПб., 1890—1893. — Т. 9. — С. 289—464.
11. Бабич Н. Д. О фразеологическом словаре буковинских говоров // Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд, ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 5—13.
12. Бабкин A. M. Русская фразеология, ее развитие и источники.
— Л.: Наука, 1970, — 262 с.
13. Бабкин A. M. Фразеология и лексикография (задачи русского фразеологического словаря) // Проблемы фразеологии. — М.; Л., 1964, —С. 7—36.
14. Балади кохання та дошлюбні взаємини. — К.: Наук, думка, 1987, —472 с.
15. Балли Ш. Французская стилистика / Пер. с фр. К.А. Долинина. — М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 394 с.
16. Балясников A. B., Соколова О.И. Материалы к словарю диалектной фразеологии деревни Горки Варнавинского района Горь- ковской области // Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд, унта им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 21—57.
17. Баранник Д. Х. Фразеологія в усному монологічному мовленні // Питання мовної культури. — К.: Наук, думка, 1968. — Вип. 2. — С. 34—38.
18. Батюк Н. О. Фразеологічний словник. — К.: Рад. шк., 1966.
— 235 с.
19. Бевзенко С. П. Актуальність вивчення української діалектної фразеології// Мовознавство. — 1974. — № 2. — С. 15—19.
20. Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологическкй справочник. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 704 с.
21. Бігусяк М. Із спостережень над весільною лексикою гуцульського говору // Гуцульські говірки: Лінгвіст, та етнолінгвіст. дослідж. — Л., 2000. — С. 125—141.
22. Білецькнй-Носенко П. Словник української мови / Підгот. до друку В.В. Німчук. — К.: Наук, думка, 1966. — 423 с.
23. Білоноженко В. М., Гнатюк І. С. Функціонування та лексикографічна розробка українських фразеологізмів. — К.: Наук, думка, 1989, — 156 с.
24. Блумфилд Л. Язык: Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1968. — 607 с.25. Бобух Н. М. Антоніми та фразеологізми з семантично протилежними компонентами // Мовознавство. — 1992. — № 4. — С. 62—67.
26. Бойківіцина: Історико-етнографічне дослідження. — К.: Наук, думка, 1983. — 304 с.
27. Большой толковый словарь донского казачества. — М.: Рус. словари; Астрель; ООО «Изд-во ACT», 2003. — 608 с.
28. Ботина Л. Г., Сапжарова В. П. Материалы для диалектного фразеологического словаря // Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд. ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 82—119.
29. Брагина Н.Г. Фрагмент лингвокультурологического лексикона (базовые понятия) // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В. Н. Телия. — М.: Языки рус. культуры, 1999. — С. 131—138.
30. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. — К.: Рад. шк„ 1952. — Т. 1. — 447 с.
31. Булаховський Л. А. Нариси з загального мовознавства. — К.: Рад. шк., 1955, —248 с.
32. Булаховський Л.А. Олександр Опанасович Потебня. — К.: Наук, думка, 1962. — 93 с.
33. Булашев Г.О. Украинский народ в своих религиозных воззрениях. — Вып. 1. Космогонические украинские народные воззрения и верования. — К., 1909. — 515 с.
34. Бутеико Н. П. Словник асоціативних означень іменників в українській мові. — J!.: Вища шк., 1989. — 326 с.
35. Вандриес Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю. — М.: Соцэкгиз, 1937, —410 с.
36. Вархол Н., Івченко А. Фразеологічний словник лемківських говірок Східної Словаччини. — Братислава: Словацьке пед. вид-во, 1990.— 259 с.
37. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелева; Под ред. Т.В. Булыгиной. — М., 1999.
38. Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад, і голов, ред. В.Т. Бусел. — К.; Ірпінь: Перун, 2005. — 1728 с.
39. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. — М.: Рус. яз., 1982. — С. 89—98.40. Выготский Л. С. Мышление и речь // Собр. соч.: В 6 т. — М.: Педагогика, 1982. — Т. 2. — 504 с.
41. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопр. языкознания. — 1955. — № 1. — С. 60 — 87.
42. Виноградов В. В. О взаимодействии лексикон-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. — М.: Просвещение, 1969. — С. 5—23.
43. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избр. тр.: Лексикология и лексикография.
— М.: Наука, 1977. — С. 140—161.
44. Виноградова Л.Н. Народная фразеология, объясняющая, откуда берутся дети // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В.Н. Телия. — М.: Языки рус. культуры, 1999. — С. 235—239.
45. Вирган І.О., Пилинська М. І. Російсько-український словник сталих виразів / За ред. М.Ф. Наконечного. — X.: Прапор, 2000. — 864 с.
46. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. — М.: Высш. шк., 1986. — 416 с.
47. Волков (Вовк) Ф.К. Этнографические особенности украинского народа // Украинский народ в его прошлом и настоящем — Пг„ 1916. — Т. 2. — С. 455—647.
48. Гаврилюк Н. Формули — міфи про народження дітей (До ареальної характеристики на українському Поліссі і суміжних територіях) // Проблеми сучасної ареалогії. — К., 1994. — С. 332—339.
49. Галицько-руські народні приповідки: В 3 т. / Зібрав, упорядкував і пояснив д-р Іван Франко // Етногр. зб. — Т. 10—28. — Л., 1901—1910.
50. Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. — Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та, 1977. — 184 с.
51. Гвоздарев Ю.А. Пусть связь речений далека... — Ростов н/Д: Кн. изд-во, 1982. — 206 с.
52. Гнатюк В. Знадоби до української демонольоґії // Етногр. зб.— Л., 1912, —Т. 34.
53. Гнатюк В. Похоронні звичаї й обряди // Етногр. зб. — Л., 1912, —Т. 31—32, —С. 131—424.
54. Голобородько К.Ю. Лінгвістичний статус концепту // Лінгвістика: Зб. наук, праць / Укл.: В.Д. Ужченко (наук, редактор) та ін. — Луганськ: Альма-матер, 2003. — С. 16—22.
55. Голубовская И. А. Этнические особенности языковых картин мира. — К., 2002.
56. Горбач О. Арго українських вояків \\ Наук. Зап. Укр. Вільного Ун-ту. — Мюнхен, 1963, — Ч. 7, —С. 138—173.
57. Горбач О. Арго українських лірників // Наук. Зап. Укр. Вільного Ун-ту. — Мюнхен, 1957. — Ч. 1. — С. 5—44.
58. Горбач О. Арго українських школярів і студентів // Наук. Зап. Укр. Вільного Ун-ту. — Мюнхен, 1966. — Ч. 8.
59. Горбач О. Правопорушницькі східноукраїнські арготизми в дотичних словниках і в літературі перед 1-ою світовою війною // Наук. Зап. Укр. Вільного Ун-ту. — Мюнхен, 1966. — Ч. 8.
60. Горды М. О фразеологической концепции B.B. Виноградова // Slavica stetinensia. — Szczecin, 1999. — № 8. — S. 157—165.
61. Грица Т.Г. Матеріали до фразеологічного словника Гуляй- пільського району Запорізької області // Фразеологія говорів Гуляй- пільського району Запорізької області: Дне. ... канд. філол. наук.
— X., 1996, —С. 121—181.
62. Гриценко П.ІО. Моделювання систем діалектної лексики.
— К.: Наук, думка, 1984. — 227 с.
63. Гриша О. Весілля у Гадяцькому повіті, у Полтавщині // Матеріали до українсько-руської етнології. — JL, 1899. — Т. 1. — С. 111—156.
64. Грищенко П. П. Материалы до диалектного фразеологического словаря украинского Полесья (село Лучанки Овручского района Житомирской области)//Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд. ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 162—177.
65. Гура A.B., Терновская O.A., Толстая С.М. Материалы к полесскому этнолингвистическому атласу // Полесский этнолингвистический сборник. — М.: Наука, 1983. — С. 49—153.
66. Гурбиш Е. Сопоставительный анализ анималистической терминологии русского и польского языков: Автореф. дис. ... канд. фи- лол. наук. — Л., 1982. — 20 с.
67. Гуцульські говірки: Короткий словник / Відп. ред. Я. Закревська. — Л., 1997. — 232 с.
68. Гуцульщина: Іст.-етногр. дослідж. — К.: Наук, думка, 1987. — 471 с.
69. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т, — М.: Рус. яз., 1982.
70. Даніловіч М.А. Слоунік дыялектнай фразеалогіі Гродзеншчыны. — Гродна: ГрДУ, 2000. — 267 с.
71. Демський М.Т. Лити воду на колесо... // Укр. мова і л-ра в шк. — 1981, —№ 12.— С. 62—63.
72. Демський М.Т. Дериваційна база діалектної фраземіки з бойківського ареалу // Українська діалектна лексика: 36. наук, праць.
— К.: Наук, думка, 1987, —С. 45—61.
73. Демський М. Т. На сполох бити... // Культура слова. — 1983.
— Вип. 24, —С. 70—73.
74. Демський М. Українські фраземи й особливості їх творення. — Л.: Просвіта, 1994. — 62 с.
75. Дзендзелівський Й. Дослідження К.В. Широцьким жаргону учнів Кам'янець-Подільської духовної семінарії // 36. Харк. іст.-фі- лол. т-ва. — X., 1998. — Т. 6. — С. 167—206.
76. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопр. языкознания. — 1998. — № 6. — С. 48—57.
77. Доброльожа Г. Красне слово — як золотий ключ: Постійні нар. порівняння в говірках Серед. Полісся та суміжн. територій. — Житомир: Волинь, 2003. — 160 с.
78. Доброльожа Г. М. Ідеографічний словник поліських народних порівнянь з компаративними об'єктами — назвами тварин. — Житомир: Волинь, 1997. — 53 с.
79. Доленко М. Т. Материалы для словаря диалектных фразеологизмов Подолья 11 Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд, ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 131—61.
80. Доленко М. Т. О диалектной фразеологии Подолья Украинской ССР // Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд, ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 14—20.
81. Дубровин М. И. Иллюстрированный сборник идиом на пяти языках. — М.: Росмэн, 1997. — 221 с.
82. Дудик П.С. Синтаксис сучасного українського літературного мовлення. — К.: Наук, думка, 1973. — 288 с.
83. Ду Хун Вей. Вербальные и невербальные средства коммуникации в китайском и русском языках // Когнитивные стратегии языковой коммуникации: Доклады международной научной конференции. — Симф., 1998. — С. 62—66.
84. Эмирова A. M. К теоретическим основам фразеологической идеографии // Вопросы фразеологии. — Самарканд, 1979. — Вып. XIV. —С. 50—61.
85. Эмирова A. M. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. — Ташкент: ФАН, 1988. — 91с.
86. Эмирова A. M. Русская фразеология в коммуникативно-прагматическом освещении: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. — Ташкент, 1989, —41 с.
87. Етимологічний словник української мови / Голов, ред. О. С. Мельничук. — К.: Наук, думка, 1982—1989. — Т. 1—3.
88. Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. — Чернигов. — Вып. 1. — 1885; Вып. 2. — 1897; Вып. 3, — 1899.
89. Этнография восточных славян: Очерки традиционной культуры. — М.: Наука, 1987. — 557 с.
90. Єрмоленко СЛ. Фольклор і літературна мова. — К.: Наук, думка, 1987, —245 с.
91. Жайворонок B.B. Слово в етнологічному контексті // Мовознавство. — 1996. — № 1, —С. 7—14.
92. Жайворонок B.B. Українська етнолінгвістика: деякі аспекти досліджень // Мовознавство. — 2001. — № 5. — С. 48—63.
93. Жизнь и творчество крестьян Харьковской губернии: Очерки по этнографии края / Под ред. В.В. Иванова. — X., 1898. — Т. 1. — 1008 с.
94. Жуков В. П. Русская фразеология. — М.: Высш. шк„ 1986. — 310с.
95. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. — М., 1978, — 160 с.
96. Журавлев А. Ф. Из русской обрядовой лексики: «Живой огонь» // Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исследования. 1976. — М.: Наука, 1978. — С. 204—228.
97. Зіновіїв К. Вірші. Приповісті посполиті. — К.: Наук, думка, 1971, —391 с.
98. Зорівчак Р. П. Фразеологічна одиниця як перекладознавча категорія. —Л.: Вища шк., 1983. — 175 с.
99. Иванов В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: (Древний период). — М.: Наука, 1965, — 246 с.
100. Ивашко Л. А. Очерки русской диалектной фразеологии. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1981, — 111 с.
101. Исаевич С. Н. Малорусские народные игры окрестностей Переяславля // Киевская старина. — К., 1887. — Т. 18. — С. 451 — 486.
102. Івченко А. Українська народна фразеологія: ономасіологія, ареали, етимологія. — X.: Фоліо, 1999. — 304 с.
103. Їжакевич Г.П. Стилістика фразеологічних одиниць // Сучасна українська літературна мова: Стилістика / За ред. I.K. Білодіда. — К.: Наук, думка, 1973, —С. 150—210.
104. Калашник B.C., Колоїз Ж.В. Словник фразеологічних антонімів української мови. — К.: Довіра, 2001. — 284 с.
105. Калашник B. C., Ужченко В. Д. Становлення та сучасне функціонування поетичного образу «калиновий міст» // Українська мова: Історія і стилі. — X.: Вид-во «Основа» при Харк. держ. ун-ті, 1992, —С. 150 — 160.
106. Караванськнй С. Екскурсія до лябораторії слова // Ярина з городу Хоми Черешні. — Торонто; Онтаріо; Канада, 1981. — С. 109 — 160.
107. Каракуця О.М. Фразеологізми української мови з компонентом «душа» (структурно-семантичний, ідеографічний, лінгво-культурологічний аспекти): Дис. ... канд. філол. наук. — X., 2002. — 212 с.
108. Картотека словника гуцульських говірок відділу української мови Інституту українознавства ім. І. Крип'якевича HAH України, м. Львів.
109. Касарес Х. Введение в современную лексикографию. — М.: Изд-во иностр. лит., 1958. — 354 с.
110. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 33—43.
111. Кісь Р. Мова, думка і культурна реальність (від Олександра Потебні до гіпотези мовного релятивізму). — Л.: Літопис, 2002. — 304 с.
112. Клингер В. Животное в античном и современном суеверии. — К.: Кіевь. тип. Императ. Ун-та св. Владимира, 1911. — С. 107— 115.
113. Коваленко Н.Д. Фраземіка говірок Західного Поділля: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. — К., 2001. — 20 с.
114. Коваль А. П. Слово про слово. — К.: Рад. шк., 1986. — 394 с.
115. Коваль В. И. Восточнославянская этнофразеология: деривация, семантика, происхождение. — Гомель, 1998. — 213 с.
116. Коваль У. І. Народныя уяуленні, павер'і і прыкметы: Давед- нік па усходнеславянскай міфалогіі. — Гомель: Беларускае Агенцтва навукова-технічнай і дзелавой інфармацыі, 1995. — 180 с.
117. Коломієць Л. I. Уваги до історичної фразеології у рукописній спадщині О.О. Потебні // Потебня і деякі питання сучасної славістики. — X.: Вид-во Харк. ун-ту, 1962. — С. 55—65.
118. Коломієць Л. І., Майборода A. B. Шапка як гніздове слово фразеологізмів // Мовознавство. — 1969. — № 2. — С. 78 — 80.
119. Коломієць Л. І., Майборода O. A. Відлуння культу вогню в українській фразеології // Вісн. Харк. нац. ун-ту ім. В. H. Каразіна. Сер. Філологія. — X., 2004. — Вип. 41. — № 631. — С. 95 — 98.
120. Коломієць М. П. Фразеологічні синоніми. — Д., 1989. — 68 с.
121. Коломієць M. П., Регушевєький Є. С. Словник фразеологічних синонімів. — К.: Рад. шк., 1988. — 200 с.
122. Комаров M. Нова збірка народних малоруських приказів, прислів'їв, помовок, загадок і замовлянь. — О., 1890. — 118 с.
123. Копобродська В. Номінація поліського поховального обряду // Український діалектологічний збірник. — К.: Довіра, 1997. — Кн. З, —С. 428—458.
124. Кононенко В. Мова. Культура. Стиль: 36. статей. — К.; Івано-Франківськ: Плай, 2002. — 460 с.
125. Кононенко В. Символи української мови. — Івано-Франківськ: Плай, 1996. — 272 с.
126. Кононенко В. І. Словесні символи в семантичній структурі фраземи // Мовознавство. — 1991. — №6. — С. 30—36.
127. Контілов В. У світі крилатих слів. — К.: Веселка, 1968. — 159 с.
128. Коємеда Т. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики. — Л.: ЛНУ ім. Івана Франка, 2000. — 350 с.
129. Костомаров М. І. Об историческом значении русской народной поэзии // Костомаров М.І. Слов'янська міфологія. — К.: Либідь, 1994. — С. 44 — 200.
130. Костомаров Н. Историческое значение южно-русского народного песенного творчества // Костомаров H.H. Собр. соч.: Ист. монографии и исслед. — СПб., 1906. — Т. 21. — Кн. 8. — С. 427— 676.
131. Кочерган М. Мовознавство на сучасному етапі // Дивослово. — 2003. — № 5. — С. 24—29.
132. Кузнецова И. Религиозно-мифологический «подтекст» некоторых украинских устойчивых сравнений с компонентом-анимализмом // Третій міжнар. конгрес україністів 26—29 серп. 1996 р.: Мовознавство. —X., 1996. — С. 207—212.
133. Кулиш П. Записки о Южной Руси. — СПб., 1856. — Т. 1. — 332 с.
134. Культура і побут населення України. — К.: Либідь, 1991. — 232 с.
135. Кунин A. B. Курс фразеологии современного английского языка. — М„ 1986. — 338 с.
136. Кунин A. B. Фразеология современного английского языка. — М.: Междунар. отношения, 1972. — 288 с.
137. Куценко Л. В. Вигукові фразеологізми в сучасній українській мові: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. — Д., 1995. — 19 с.
138. Лавер В. И. Семантико-структурньте варианты диалектных фразеологизмов в южнокарпатских украинских говорах и их лингво-географическая интерпретация // Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд, гос. ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 178—191.
139. Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. — Л.: Худож. лит., 1974. — 285 с.
140. Ларин Б. А. Об эвфемизмах // Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. — М.: Просвещение, 1977. — С. 101— 114.
141. Ларин Б. А. Очерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов) // Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. — М.: Просвещение, 1977.— С. 125—149.
142. Ларін Б. О. Про народну фразеологію 11 Укр. мова в шк. — 1959.—№5, —С. 29—36.
143. Ленешау І. Я. Зтымалагічны слоунік фразеалагізмау. — Мінск: БелЭн, 2004. — 448 с.
144. Лепешау I. Я. Этымалапчны слоунік фразеалагізмау. — Мінск: Нар. асвета, 1981. — 160 с.
145. Лепешау І. Я. З народнай фразеалогіі: Дыференц. слоу. — Мінск: Выш. шк„ 1991. — 110 с.
146. Лепешау І. Я. Фразеалагічны слоунік беларускай мовы: У 2 т. — Мінск: «Беларуская Энцыклапедыя» імя Петруся Броукі, 1993.
— Т. 1—2.
147. Лепешау І. Я. Фразеалогія сучаснай беларускай мовы. — Мінск: Выш. шк., 1998. — 271 с.
148. Лыков А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). — М.: Высш. шк., 1976. — 119 с.
149. Лингвистический энциклопедический словарь / Глав. ред. В. Н. Ярцева, —М.: Сов. энцикл., 1990, — 685 с.
150. Лисенко П. С. Словник поліських говорів. — К.: Наук, думка, 1974, — 260 с.
151. Литвинова-Бартош П. Весільні обряди і звичаї в селі Землянці Глухівського повіту у Чернігівщині // Матеріали до українсько-руської етнології. — Л., 1990. — Т. 3. — С. 70 — 173.
152. Ляцкий Е. А. Материалы для изучения творчества и быта бе- лоруссов. 1. Пословицы, поговорки, загадки. — М., 1898. — 63 с.
153. Магрицька I. Словник весільної лексики українських східнослобожанських говірок (Луганська область). — Луганськ: Знання, 2003.— 172 с.
154. Малинка А. H. Малорусское весилля // Этнографическое обозрение.— M., 1898. —№ 1. —С. 4—102.
155. Мамчич І. П. Стилістичне вживання фразеологічних одиниць живої народної мови в художніх творах В. Чапленка // На ниві української філології: 36. наук, праць / За заг. ред. І.С. Попової, Ю.Ф. Прадіда.— Д.: Пороги, 2003, —С. 159—171.
156. Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология. — К.: Знання, 2004. — 326 с.
157. Манівчук B. B. Лісорубська фразеологія в українській мові // Питання фразеології східнослов'янських мов: Тези респ. наук. конф.
— К.:Наук. думка, 1972, —С. 155—157.
158. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. — M.: Изд- во иностр. лит., 1960. — 436 с.
159. Материалы для словаря малорусского наречия, собранные в Галиции и в Северовосточной Венгрии Яковом Федоровичем
Головацким // Наук. зб. Музею укр. культури у Свиднику / За ред. I. Русинки. — Пряшев, 1982. — С. 351—612.
160. Матеріали до словника буковинських говірок. — Чернівці: Вид-во Чернів. ун-ту, 1971—1979. — Вип. 1—6.
161. Медведев Ф. П. Українська фразеологія: Чому ми так говоримо. — X.: Вища шк., 1977. — 232 с.
162. Медведев Ф. П. Українська фразеологія: Чому ми так говоримо. — 2-ге вид., стер. — X.: Вища шк., 1982. — 231 с.
163. Мелерович А. К вопросу о типологии внутренних форм фразеологических единиц современного русского языка // Активные процессы в области русской фразеологии. — Иваново, 1980. — С. 13—36.
164. Мельник Л.В. Культурно-національна конотація українських фразеологізмів: Дис. ... канд. філол. наук. — Луганськ, 2001. — 206 с.
165. Мельничук A.C. Об одном из важных видов этимологических исследований // Этимология, 1967. — М.: Наука, 1969. — С. 57—67.
166. Меняйло Р.В., Ужченко В.Д. Традиційні міфологеми в ареальній фразеології сходу України // Вісн. Луган. держ. пед. ун-ту ім. Тараса Шевченка: Філол. науки. — 1998. — № 9. — С. 108— 113.
167. Метлинекий А. Народные южнорусские песни. — К., 1984. — XX + 472 с.
168. Милорадович В. П. Житье-бытье лубенского крестьянина // Українці: Народні вірування, повір'я, демонологія. — К.: Либідь, 1991. —С. 170—341 (уперше надруковано 1902—1904 рр.).
169. Милорадович В.П. Заметки о малорусской демонологии // Українці: Народні вірування, повір'я, демонологія. — К.: Либідь, 1991. — С. 407—429 (уперше надруковано 1899 р.).
170. Милорадович В.П. Народные обряды и песни Лубенского уезда Полтавской губернии. — X., 1897. — 223 с.
171. Миртов A.B. Донский словарь. — Ростов н/Д, 1929. — 417 стлб.
172. Міняйло P.B. Активні процеси в ареальній фразеології сходу України: Дис. ... канд. філол. наук. —Луганськ, 2001. — 261 с.173. Мокиенко В. Значение украинского языка для славистики // III Міжнародний конгрес україністів: Мовознавство. — X., 1996.
— С. 84 — 93.
174. Мокиенко В. Украинская фразеология (resp. паремиология) и русская картина мира // Slowo. Tekst. Czas IV. — Szczecin, 2000.
— С. 25—33.
175. Мокиенко В. М. Образы русской речи: Ист.-этимол. и этнолингвист. очерки фразеологии. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. — 280 с.
176. Мокиенко В. М. От Авося до Ятя: Справочник по русской идиоматике. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. — 492 с.
177. Мокиенко В. М. Семантическая концепция Б. А. Ларина и историко-этимологическая реконструкция фразеологии // Русистика: Сб. науч. тр. — К., 2003. — Вып. 3. — С. 3—12.
178. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. — М.: Высш. шк., 1980, —207 с.
179. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1989. — 287 с.
180. Мокієнко В. М. Українська етнофразеологія у загальнослов'янському висвітленні // Мовознавство: Доп. та повідомл. IV Міжнар. конгр. україністів / Відп. ред. В. Німчук. — К.: Пульсари, 2002. — С. 379—385.
181. Мокієнко В. М. Груші на вербі // Укр. мова і л-ра в шк. — 1984, —№5. —С. 55—57.
182. Мокієнко В. М. Значення української пареміології для історико-етимологічного аналізу слов'янських прислів'їв і приказок // Мовознавство. — 2000. — № 1. — С. 9—20.
183. Мокієнко В. М. Історико-етимологічний аналіз фразеології та етимологія лексики // Мовознавство. — 1990. — № 5. — С. 3—11.
184. Мокієнко В. М. Класти зуби на полицю // Укр. мова і л-ра в шк. — 1987. — № 2. — С. 73—75.
185. Мокієнко В. М. Спроба системного етимологічного аналізу українських фразеологізмів // Мовознавство. — 1974. — № 2. — С. 26—36.
186. Мокієнко В. М. Що означало слово жир? // Укр. мова і л-ра в шк. — 1988. — №2. — С. 68—72.
187. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. — Л.: Наука, 1977, —283 с.
188. Мяцельская Е. С., Камароускі Я. М. Слоунік беларускай народнай фразеалогіі. — Мінск: В-ва БДУ, 1972. — 320 с.
189. Назарян А. Г. Почему так говорят по-французски: Происхождение и толкование французских выражений. — М.: Наука, 1968.— 349 с.
190. Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Головацким. Ч. 1 : Думы и думки. — M., 1878. — 388 с.
191. Народні пісні в записах Івана Франка. — Л.: Каменяр, 1966. — 427 с.
192. Hеруш Г. І. Зіставний аналіз чесько-української анімалістичної фразеології // Зіставне дослідження українсьої, чеської та російської мов. — К.: Наук, думка, 1987. — С. 152—181.
193. Нидерле А. Славянские древности. — M.: Изд-во иностр. лит., 1956, —450 с.
194. Німецько-український фразеологічний словник: У 2 т. / Уклад.: В. І. Гаврись, О. П. Пророченко. — К.: Рад. шк., 1981.
195. Носович И. И. Сборник белорусских пословиц // Сб. ОРЯС. — СПб., 1874. — Т. 12, —№2, —С. 1—232.
196. Общая риторика: Пер. с фр. / Дюбуа Ж., Пир Ф., Эделин Ф. и др. — М.: Прогресс, 1986. — 392 с.
197. Огієнко I. (Митрополит Іларіон). Історія української літературної мови. — К.: Наша культура і наука, 2001. — 440 с.
198. Олійник І. С., Сидоренко М. М. Українсько-російський і російсько-український фразеологічний словник. — 2-ге вид., доп. та перероб. — К.: Рад. шк., 1978. — 447 с.
199. Олійник М. За лісом, за пралісом рябенька крайка лежить: фразеологізми, пов'язані з поняттям «змія» в гуцульських говірках // Гуцульські говірки: Лінгвіст, та етнолінгвіст. дослідж. — Л.: 2000. — С. 192—201.
200. Олійник М.Я. Фразеологія гуцульських говірок: Дис. ... канд. філол. наук. — Л., 2002. — 222 с.
201. Онишкевич М. Й. Словник бойківських говірок. — К.:Наук. думка, 1984, —Ч. 1—2.
202. Онищук А. Звичаї й вірування, прив'язані до поодиноких днів у році, написав у 1907—10 р. в Зеленици Надвірнянського повіту // Матеріяли до української етнольоґії. — Л., 1912. — Т. 15.
203. Онищук А. Матеріали до гуцульської демонольоґії // Матеріали до української етнольогії. — Л, 1909. — Т. 11. — Ч. 2. — С. 1—139.
204. Отин Е. С. Словарь коннотативных собственных имен. — Донецк: Юго-Восток, 2004. — 412 с.
205. Пазяк М. М. Українські прислів'я та приказки: Проблеми пареміології та пареміографії. — К.: Наук, думка, 1984. — 198 с.
206. Палевская М. Ф. Материалы для фразеологического словаря русского языка XVIII века. — Кишинев: Штиинца, 1980. — 366 с.
207. Пискунов Ф. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан. — К., 1882. — 304 с.
208. Подвысоцкий А. Словарь архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. — СПб., 1885. — 198 с.
209. Подюков H.A. Народная фразеология в зеркале народной культуры. — Пермь, 1991. — 127 с.
210. Поливанов Е. Д. О фонетических признаках социально- групповых диалектов и, в частности, русского стандартного языка // Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию: Избр. работы. — М.: Наука, 1968. — С. 206—225.
211. Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVII—XX веков / Изд. подготовили М.Я. Мельц и др. — М.; JL, 1961. —289 с.
212. Потебня A. A. Эстетика и поэтика. — М.: Искусство, 1976. — 614 с.
213. Потебня A. A. Из записок по теории словесности. — X., 1905, —652 с.
214. Потебня A. A. Мысль и язык. — X., 1913. — 225 с.
215. Потебня A. A. Мысль и язык // Потебня A.A. Слово и миф.
— М.: Правда, 1989.— С. 17—200.
216. Потебня A.A. О мифическом значении некоторых обрядов и поверий // Потебня A.A. Слово и миф. — М.: Правда, 1989. — С. 379—443.
217. Потебня A.A. О некоторых символах в славянской народной поэзии. — X., 1860. — 155 с.
218. Потебня A.A. О некоторых символах в славянской народной поэзии // Потебня A. A. Слово и миф. — М.: Правда, 1989. — С. 285 — 378.219. Потебня A.A. Объяснение малорусских и сродных народных песен. Колядки и щедровки. Отдельный оттиск из «Русского филологического вестника». — Варшава, 1887. — Т. 2.
220. Потебня О. О. Естетика і поетика слова. — К.: Мистецтво, 1985. —302 с.
221. Потебня О. О. З лекцій теорії словесності: Байка, прислів'я, приповідка. — X.: Держвидав України, 1930. — 112 с.
222. Прадид Ю. Ф. Русско-украинский и украинско-русский фразеологический тематический словарь: Эмоции человека. — Симф., 1994, —243 с.
223. Прадид Ю. Ф. Фразеологическое значение и его интерпретация в словаре // Frazeografia slowianska / Pod red. M. Balowskiego і W. Chlebdy. — Opole, 2000. — S. 29—31.
224. Прадід Ю. Ф. Фразеологічна ідеографія (проблематика досліджень). — К.; Сімф., 1997. — 252 с.
225. Пришва Б. Г. Засоби гумору в творах Остапа Вишні: Лінгвостилістичний аналіз. — К.: Вища шк., 1977. — 118 с.
226. Радзієвська Т. В. Концепт шляху в українській мові: поєднання ідей простору і руху // Мовознавство. — 1997. — № 4—5. — С. 17—26.
227. Ричарде A. A. Философия риторики // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 44 — 67.
228. Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981, — 607 с.
229. Ройзензон Л. И. Лекции по общей и русской фразеологии. — Самарканд, 1973. — 223 с.
230. Ройзензон Л. И., Абрамец И. В. Совмещенная омонимия в сфере фразеологии // Вопр. языкознания. — 1969. — № 2. — С. 54—63.
231. Ройзензон Л. И., Авалиани Ю. А. Современные аспекты изучения фразеологии // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. — Вологда, 1967. — С. 68—81.
232. Романюк Н. В. Фразеологія верхньонаддністрянських говірок нижньої течії річки Бистриці: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. — Запоріжжя, 2002. — 17 с.
233. Романюк П. Ф. Лексика весільного обряду Правобережного Полісся // Дослідження української діалектології: 36. наук, праць /
Відп. ред. П.Ю. Гриценко. — К.: Наук, думка, 1991. — С. 225— 251.
234. Російсько-український словник: В 3 т. / Голов, ред. А. Кримський. — К.: Держвидав України, 1924. — Т. 1. — 290 с.
235. Російсько-український словник: В 3 т. — К.: Наук, думка, 1968.
236. Русско-болгарский фразеологический словарь / К. Андрей- чина, С. Влахов, С. Димитрова, К. Запрянова; Под ред. С. Влахова.
— М.: Рус. яз.; София: Наука и искусство, 1980. — 584 с.
237. Сборник материалов по малорусскому фольклору / Собр.
A. Н. Малинка. — Чернигов, 1902. — 388 с.
238. Селіванова О. О. Нариси з української фразеології (психо-когнітивний та етнокультурний аспекти). — К.; Черкаси: Брама, 2004. — 276 с.
239. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М., 1993.
240. Сидоренко М. И. О смысловой структуре фразеологизмов // Очерки по русскому языку и истории его развития: Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А. И. Герцена. — Л., 1969. — Т. 370. — С. 5— 58.
241. Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губернии И. И. Манжурою // Сб. Харьк. ист.-филол. о-ва. — X., 1890. — Вып. 2. — Т. 2. — С. 1—194.
242. Скляренко В. Нитка життя, або вузликове письмо у давніх слов'ян 11 Україна. — 1990. — № 32. — 12 серп. — С. 7.
243. Скрипник Л. Г. З таємниць фразеології // Мовознавство. — 1968, —№2, —С. 75—76.
244. Скрипник Л. Г. Із таємниць фразеології. Видно (знати, пізнати) пана по халявах // Мовознавство. — 1968. — № 4. — С. 80—81.
245. Скрипник Л. Г. Із таємниць фразеології. Хоч тури гони, зглядається (ззирається, видивляється), як на тура // Мовознавство.
— 1969, —№ З, —С. 83—85.
246. Скрипник Л. Г. Фразеологія української мови. — К.: Наук, думка, 1973, —280 с.
247. Славянская мифология: Энциклопед. словарь / Научн. ред.: B. Я. Петрухин и др. — М.: ЭЛЛИС ЛАК, 1995. — 416 с.
248. Славянские древности: Этнолингв. словарь: В 5 т. / Под ред. Н. И. Толстого. — М.: Междунар. отношения. — Т. 1. — 1995. — 579 с.
249. Славянские древности: Этнолингв. словарь: В 5 т. / Под ред. Н. И. Толстого. — М.: Междунар. отношения. — Т. 2. — 1999. — 697 с.
250. Словарь вологодских говоров. — Вологда, 1983—1989. — Вып. 1—4.
251. Словарь російсько-український / Зібр. і впорядк. М. Уманець і А. Спілка. — Л., 1893 — 1898. — Т. 1—4.
252. Словарь русских донских говоров: В 3 т. — Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1975—1976.
253. Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф. Т. Филина и Ф. П. Сороколетова. — Л.: Наука, 1965—1987. — Т. 1—22.
254. Словарь української мови / Упор, з дод. власн. матеріалу Борис Грінченко. — Надрук. з вид. 1907 — 1909 pp. фотомех. способом. — К.: Вид-во АН УРСР, 1958—1959. — Т.
255. Словник гуцульських говірок//Гуцульщина: Лінгв. етюди. — К.: Наук, думка, 1991. — С. 90—270.
256. Словник символів / O. I. Потапенко, M. K. Дмитренко, Г. І. Потапенко та ін. — К.: Ред. часопису «Народознавство», 1997. — 156 с.
257. Словник символів культури України / За заг. ред. В. П. Коцура, О. І. Потапенка, М. К. Дмитренка. — К.: Міленіум, 2002. — 260 с.
258. Словник синонімів української мови: В 2 т. / A.A. Бурячок, Г. М. Гнатюк, С. І. Головащук та ін. — К.: Наук, думка, 1999 — 2000.
259. Словник староукраїнської мови XIV—XV ст.: В 2 т. — К.: Наук, думка, 1977—1978.
260. Словник української мови: В 11 т. — К.: Наук, думка, 1970—1980.
261. Словник української мови XVI — першої половини XVII ст. — Л., 2001—2003. — Вин. 8 — 10.
262. Словник фразеологізмів української мови / Укл.: В. М. Білоноженко та ін. — К: Наук, думка, 2003. — 1104 с.
263. Смерчко A.A. Фразеологічні інновації як відображення сприйняття світу: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. — К., 1997. — 22 с.
264. Смолякова H. A. Семантические поля в болгарской фразеологии: Дис. ... канд. филол. наук. — Л., 1984. — 248 с.
265. Спринчак Я. О. Етимологічний аналіз фразеологічних виразів // Укр. мова і л-ра в шк. — 1976. — №5. — С. 33—38.
266. Срезневский H. H. Замечание об образовании слов и выражений // Сб. Отд-ния рус. яз. и словесности Академии Наук. — 1873. — № 10, —С. 66—75.
267. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3 т. —СПб., 1893 — 1903.
268. Ставицька Л. Короткий словник жаргонної лексики української мови. — К.: Критика, 2003. — 336 с.
269. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Академ. Проект, 2004. — 992 с.
270. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. — 4-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 312 с.
271. Степанова Л. Архаизация компонентов и эволюция фразеологических единиц // Историко-этимологическое изучение славянских фазеологических систем. — СПб., 1998. — С. 55 — 75.
272. Степанова Л. И. Роль компонентов в формировании семантики фразеологических единиц // Проблемы фразеологической семантики / Под ред. Г.А. Лилич. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996, — С. 95 — 106.
273. Стишов A.A. Отфраземные образования в современном украинском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — К., 1991. — 18 с.
274. Стишов O.A. Українська лексика кінця XX століття (на матеріалі мови засобів масової інформації). — К.: Вид. центр КНЛУ. — 388 с.
275. Ступінська Г. Ф. Фразеологія лемківського говору української мови: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. — Івано-Франківськ, 2000. —21 с.
276. Сумцов М. Ф. Слобожане: Історико-етнографічна розвідка. — X.: Акта, 2002, — 281 с.
277. Сцяшковіч Т.Ф. Слоунік Гродзенскай вобласці. — Мінск: Навука і тзхніка, 1983. — 671 с.
278. Тараненко A.A. Языковая семантика в ее динамических аспектах (основные семантические процессы). — К.: Наук, думка, 1989. —256 с.
279. Тарасов Л. Ф. Язык как орудие культуры — основа лингво- философской концепции A. A. Потебни // A. A. Потебня — исследователь славянских взаимосвязей. — X.: ХГУ, 1991. — С. 5—7.
280. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М: Языки рус. культуры, 1996. — 286 с.
281. Тимошенко И. Е. Литературные источники и прототипы 300 русских пословиц и поговорок. — К., 1897. — 174 с.
282. Тлумачальны слоунік беларускай мовы: У 5 т. — Мн.: Гал. рэд. Беларус. Сав. Энцыклапедьн, 1978. — Т. 2. — 768 с.
283. Токарев С. А. Религиозные верования восточнославянских народов XIX — начала XX века. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. — 164 с.
284. Толстая С. М. Славянские народные представления о смерти в зеркале фразеологии // Фразеология в контексте культуры. — М: Языки рус. культуры, 1999. — С. 229—234.
285. Толстой Н. И. К реконструкции праславянской фразеологии // Славянское языкознание: VII Международный съезд славистов. Варшава, 1973: Докл. сов. делегации. — М.: Наука, 1973. — С. 272—293.
286. Толстой H. H., Толстая С. М. Слово в обрядовом тексте (культурная семантика слав. *vesel-) // Славянское языкознание: XI Междунар. съезд славистов: Докл. рос. делегации: Сб. докл. / Отв. ред. H. H. Толстой. — М.: Наука, 1993. — С. 162—186.
287. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край: Материалы и исследования, собранные П.П. Чу- бинским: В 7 т. — СПб., 1872—1879.
288. Удлер Р. Значення слова vatra в говорах мов балкано-карпатського ареалу // Мовознавство. — 1996. — № 4—5. — С. 63— 69.
289. Удовиченко Г. М. Прогресивна і регресивна деривація в системі фразеологізмів // Мовознавство. — 1984. — № 2. — С. 18— 24.
290. Удовиченко Г.М. Фразеологічний словник української мови: В 2 т. — К.: Вища шк., 1984.
291. Ужченко В. До мовних джерел українського народу. — Рец. на кн.: Чабаненко В. Фразеологічний словник говірок Нижньої Наддніпрянщини. — Запоріжжя, 2001. — 201 с. // Теоретические и прикладные проблемы русской филологии: Науч.-метод, сб. — Славянск, 2001, —Вып. 9, —Ч. I. — С. 161—168.
292. Ужченко В. Нові рубежі української фразеології // Укр. мова. — 2004. — № 1. — С. 107—117. Рец. на кн.: Словник фразеологізмів укр. мови / Укл.: В.М. Білоноженко, І.С. Гнатюк, В.В. Дятчук, Н.М. Неровня, Т.О. Федоренко. — К.: Наук, думка, 2003. — 1104 с.
293. Ужченко В. Структурно-семантичне моделювання фразеологізмів східнослобожанських і степових говірок Донбасу // Вісн. Луган. держ. пед. ун-ту імені Тараса Шевченка: Філолог, науки. — 1999. — № 5, — С. 34—39.
294. Ужченко В. Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу. — 2-ге вид. — Луганськ, 1997. — 143 с.
295. Ужченко В. Д. Внутрішня форма фразеологізму в зв'язку з внутрішньою формою слова // Мовознавство. — 1993. — № 3. — С. 23—30.
296. Ужченко В.Д. Водою не розіллєш // Укр. мова і л-ра в шк. — 1985, — № 12. —С. 66—67.
297. Ужченко В.Д. Історико-лінгвістичний аспект формування української фразеології: Дис.... д-ра філол. наук. — Луганськ, 1994. — 453 с.
298. Ужченко В.Д. Мікрофразеологізми в контексті загально- мовної фразеології та етнокультури // Доп. та повідомл. IV Міжнар. конгр. україністів / Відп. ред. В. Німчук. — К.: Пульсари, 2002. — С. 189—193.
299. Ужченко В. Д. Народження і життя фразеологізму. — К.: Рад. шк., 1988, —278 с.
300. Ужченко В. Д. Східноукраїнська фразеологія. — Луганськ: Альма-матер, 2003. — 362 с.
301. Ужченко В. Д., Авксентьев Л.Г. Українська фразеологія. — X.: Основа, 1990. — 167 с.
302. Ужченко В., Ужченко Д. Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу. — 3-тє вид. — Луганськ, 2000.— 198 с.
303. Ужченко В., Ужченко Д. Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу. — 4-те вид. — Луганськ, 2002. — 263 с.
304. Ужченко В., Ужченко Д. Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу. — 5-те вид. — Луганськ: Альма-матер, 2005. — 348 с.
305. Ужченко В. Д., Ужченко Д. В. Фразеологічний словник української мови. — К.: Освіта, 1998. — 224 с.
306. Ужченко Д. В. Семантика українських зоофразеологізмів в етнокультурному висвітленні: Дис. ... канд. філол. наук. — Луганськ, 2000. — 248 с.
307. Українська мова / Наук, ред.: С. Єрмоленко. — Ороіе, 1999. — 324 с.
308. Українська мова: Енциклопедія / Редкол.: Русанівсь- кий В.М., Тараненко О.О. (співголови). — К.: Укр. енцикл., 2000. — 752 с.
309. Українські народні прислів'я та приказки: Дожовтневий період. — К.: Держлітвидав, 1963. — 791 с.
310. Українські приказки, прислів'я і таке інше / Спорудив М. Номис. — СПб., 1864. — 304 с. — (перевид. 1993).
311. Українсько-російський словник: В 6 т. / Гол. ред. І. М. Кириченко. — К.: Вид-во АН УРСР, 1953—1963.
312. Ульяновська С. Магічні елементи поліського поховального ритуалу // Нар. творчість та етнографія. — 1992. — № 2. — С. 69— 74.
313. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. — М.: Прогресс, 1964 — 1973.
314. Федоров Л. И. Сибирская диалектная фразеология. — Новосибирск: Наука, 1980. — 192 с.
315. Фразеологический словарь русских говоров Сибири / Под ред. А. Н. Федорова. — Новосибирск: Наука, 1983. — 232 с.
316. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. — М.: Сов. энцикл., 1967. — 544 с.
317. Фразеологічний словник української мови: В 2 кн. — К.: Наук, думка, 1993.
318. Фразеологія перекладів Миколи Лукаша: Слов.-довід. / Укл.: О. І. Скопненко, Т. В. Цимбалюк. — К.: Довіра, 2003. — 735 с.
319. Франко І. Людові вірування на Підгір'ю // Етногр. зб. — Л., 1898, —Т. 5, —С. 160 — 218.
320. Франчук В. Ю. Олександр Опанасович Потебня. — К.: Наук, думка, 1985. — 167 с.
321. Хобзей Н. Гуцульська міфологія: Етнолінгв. словник. — Л., 2002, —216 с.
322. Чабаненко В. Фразеологічний словник говірок Нижньої Наддніпрянщини. — Запоріжжя, 2001. — 201 с.
323. Чабаненко В. А. Словник говірок Нижньої Наддніпрянщини: В 4 т. — Запоріжжя, 1992.
324. Черданцева Т. З. Язык и его образы: Очерки по итальянской фразеологии. — М.: Междунар. отношения, 1977. — 168 с.
325. Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. — М.: Высш. шк., 1970. — 200 с.
326. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1985. — 160 с.
327. Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов A.B. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. — М.: Рус. яз., 1987. — 239 с.
328. Шевякова Т. В. К проблеме лексикографического отражения русской фразеологии XVIII века // Frazeografia slowiariska / Pod red. M. Balowskiego і W. Chlebdy. — Opole, 2000. — S. 40 — 42.
329. Шмелев Д. Н. Слово и образ. — М.: Наука, 1964. — 120 с.
330. Штерн І. Б. Вибрані топіки та лексикон сучасної лінгвістики: Енцикл. словник. — К.: Артек, 1998. — 336 с.
331. Шухевич В. Гуцульщина: В 5 ч. — 2-ге вид. — Верховина, 1997 — 2000.
332. ЮрчанкаГ. Ф. І коціцца і валіцца: Устойлівьія словазлученні у гаворцы Мсціслаушчыны. — Міпск, 1972. — 288 с.
333. Юрченко A. C., Ройзензон Л. И., Ройзензон С. И. Украинский диалектный словарь Харьковской области (фрагменты словаря) // Вопросы фразеологии. VIII: Тр. Самарканд, ун-та им. А. Навои. — Самарканд, 1975. — Вып. 272. — С. 192 — 208.
334. Юрченко О. С. Формування фразеологічного фонду української літературної мови (кінець XVIII — поч. XIX ст.). — X.: Вища шк., 1984, —208 с.
335. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь. — X.: Основа, 1993. — 176 с.
336. Юрчук Л. А. Теоретичні засади реєстру Фразеологічного словника української мови // Мовознавство. — 1983. — № 5. — С. 23 — 32.
337. Яеорницькіш Д. І. Словник української мови. — Катеринослав: Слово, 1920. —411 с.
338. Яким М., Зубріщька М. З діалектології Бойківщини: іменникова словозміна, іменникова фразеологія. — Дрогобич: Коло, 2002. — 148 с.
339. Янкоускі Ф. М. Беларуская фразеалогія. — Мінск: Нар. асвета, 1981, —79 с.
340. Iglikowska T., Kurkowska H. Maty slownik frazeologiczny. — Zeszyt I. — Warszawa: W-wo Un-tu Warszawskiego, 1966. — 110 s.
341. Krzyzanowska A. Polska і francuska frazeologia smierci. — Lublin: Wyd-wo UMCS, 1999. — 120 s.
342. Krzyzanowski J. Mаdrej glowie dose dwie slowie. — Warszawa, 1960.— T. 1
343. Ksiеga przyslфw, przypowiesci і wyrazen przyslowiowych polskich / Zйbrai і opracowal S. Adalberg. — Warszawa, 1889—1894. — 808 s.
344. Matesic J. Frazeoloski rjeсnik hrvatskog ili srpskog jezika. — Zagreb: Skolska knjiga, 1982. — 808 s.
345. Moszynski K. Kultura ludowa slowian. — T. 2 // Kultura ludowa. — Warszawa, 1967. — Cz. 1. — 832 s.
346. Nowa ksiеga przyslфw і wyrazen przyslowiowych polskich / Pod red. akad. J. Krzyzanowskiego. — Warszawa, 1969—1978. — T. 1—4.
347. Rцhrich L. Lexikon der Sprichwortlichen Redersarten. — Freiburg; Bazel; Wien, 1982. — Bd. 1— 4. — 1256 s.
348. Rudnyc'kyj J. B. An Etymologikal Dictionary of the Ukrainian Language. — Vol. I. — Winnipeg, 1962 — 1971; Vol. II. — Ottawa, 1982.
349. Skorupka S. Slownik frazeologiczny jзzyka polskiego. — Warszawa: Wiedza Powszechna, 1974. — Vol. 1 — 2.
350. Sychta B. Slownik gwar kaszubskich na tie kultury ludowej. — Wroclaw; Warszawa; Krakow; Gdansk: Wydawnictwo polskiej akademii nauk, 1967—1976. — Vol. 1—7.
351. Treder J. Frazeologia kaszubska a wierzenia і zwyczaje (na tie porцwnawczym). — Wejherowo, 1989. — 312 s.
352. Zaorвlek J. Lidovв rceni. — Praha: Nakladatelstvi Ceskoslovenskй akademie Vлd, 1963. — 779 s.
ПЕРІОДИЧНІ ВИДАННЯ
ВК — «Вечірній Київ», газета.
ГУ — «Голос України», газета.
Д — «День», газета.
ЛУ — «Літературна Україна», газета.
МУ — «Молодь України», газета.
Ст — «Столиця», газета.
УК — «Урядовий кур'єр», газета.
УМ — «Україна молода», газета.